File: //usr/share/webmin/webmin/lang/fr.UTF-8
access_all=Autoriser à partir de toutes les adresses
access_allow=Autoriser seulement à partir des adresses listées
access_always=Résoudre les noms d'hôtes lors de chaque requête
access_deny=Interdire à partir des adresses listées
access_desc=Le serveur Webmin peut être configuré pour interdire ou autoriser l'accès uniquement à partir de certaines adresses IP à l'aide de ce formulaire. Il est également possible de saisir des noms d'hôtes (comme titi.toto.com) et des réseaux IP (comme 10.254.3.0 ou 10.254.1.0/255.255.255.128). Vous devriez limiter l'accès à votre serveur aux adresses de confiance, en particulier s'il est accessible depuis l'Internet. Autrement, quiconque devine votre mot de passe peut avoir un contrôle complet de votre système.
access_ehost=Impossible de trouver l'adresse IP de '$1'
access_eip='$1' n'est pas une adresse IP ou un masque réseau complet
access_emask='$1' n'est pas un masque réseau valide
access_enet='$1' n'est pas une adresse réseau valide
access_enone=Aucune adresse saisie
access_err=Impossible de mettre à jour la liste d'accès
access_eself=Votre adresse IP actuelle ($1) serait interdite
access_header=Options de contrôle d'accès
access_ip=Adresses IP autorisées
access_libwrap=Vérifier également les fichiers d'encapsulation TCP <tt>hosts.allow</tt> et <tt>hosts.deny</tt> ?
access_title=Contrôle d'accès IP
advanced_days=jours
anon_desc=Cette page vous permet d'accorder un accès à des modules et à des chemins Webmin sélectionnés sans que les clients aient besoin de se connecter.<br>Pour chaque chemin de module que vous saisissez ci-dessous, saisissez également le nom d'un utilisateur Webmin dont les droits d'accès serviront pour accéder au module.
anon_desc2=<br>Vous devrez être TRÈS PRUDENT en accordant un accès anonyme, car des contrôles d'accès IP insuffisants ou le fait d'accorder un accès au mauvais module risque de permettre à des attaquants de prendre le contrôle de votre système.</B>
anon_err=Impossible d'enregistrer l'accès anonyme
anon_eurl='$1' n'est pas un chemin d'URL valide
anon_euser=Utilisateur Webmin manquant ou invalide pour le chemin d'URL '$1'.
anon_title=Accès anonyme aux modules
anon_url=Chemin de l'URL
anon_user=Utilisateur Webmin
assignment_desc=Ce formulaire vous permet de déterminer la catégorie dans laquelle chaque module est affiché sur la page d'index de Webmin.
assignment_header=Affectations des modules par catégorie
assignment_ok=Changer les catégories
assignment_title=Réaffectation des modules
bind_auto=Déterminer à partir du navigateur
bind_desc2=Ce formulaire peut être utilisé pour changer le numéro de port sur lequel Usermin écoute ou ne lui faire écouter qu'une seule adresse IP sur votre système. Vous pouvez également le configurer pour accepter des connexions sur des ports multiples ou pour écouter sur plusieurs adresses IP. Remarque : votre navigateur web peut émettre une invite pour vous connecter à nouveau après avoir changé le port ou lié l'adresse.
bind_ehostname=Nom d'hôte du serveur web manquant ou invalide
bind_eip2='$1' n'est pas une adresse IP valide vers laquelle effectuer une liaison
bind_elisten=Port sur lequel écouter les diffusions UDP manquant ou invalide
bind_enone=Pas d'adresse IP ni de port à écouter parmi ceux qui ont été saisis
bind_eport2='$1' n'est pas un numéro de port valide
bind_erestart=Une erreur se produisant au démarrage de Webmin avec les nouveaux paramètres d'adresse et de port : $1
bind_err=Impossible de changer l'adresse
bind_header=Adresses IP et ports
bind_hostname=Nom d'hôte du serveur web
bind_listen=Écouter les diffusions sur le port UDP
bind_none=Ne pas écouter
bind_sip=Lier à l'adresse IP
bind_sip1=N'importe quelle adresse
bind_sip2=Seulement l'adresse...
bind_sockets=Écouter les adresses IP et les ports
bind_sport=Écouter sur le port
bind_sport0=Le même que le premier
bind_sport1=Port spécifique...
bind_title=Ports et adresses
ca_c=Code de pays
ca_cn=Nom de l'Autorité
ca_create=Configurer l'Autorité de Certification
ca_email=Adresse électronique
ca_eminiserv=Les certificats clients SSL ne sont pris en charge que sous miniserv.
ca_err=Impossible de configurer l'Autorité de Certification
ca_essl=La certification SSL ne peut être configurée que si le serveur web fonctionne en mode SSL.
ca_essleay=La commande d'administration SSL $1 n'a pas été trouvée sur votre système. Vous pouvez en changer le chemin dans la configuration du module Utilisateurs Webmin.
ca_eversion=La version du module Perl Net::SSLeay installée sur votre système ne gère pas les certificats clients SSL.
ca_header1=Créer un nouveau certificat d'AC
ca_header2=Modifier le certificat d'AC
ca_newmsg1=Votre serveur Webmin est déjà configuré en tant qu'Autorité de Certification. Vous pouvez utiliser ce formulaire pour la réinstaller, mais les certificats déjà fournis aux utilisateurs ne seront plus valides.
ca_newmsg2=Ce formulaire devrait être utilisé pour configurer votre serveur Webmin en tant qu'Autorité de Certification (AC), de manière à ce que les utilisateurs puissent demander des certificats dans le module Utilisateurs Webmin pour s'identifier sans avoir à se connecter.
ca_o=Organisation
ca_old=Certificat existant
ca_oldmsg1=Le certificat d'AC qu'utilise ce serveur est affiché ci-dessous. Vous pouvez le modifier en recopiant le certificat d'une autre AC mais tout certificat déjà fourni aux utilisateurs ne sera plus valide.
ca_oldmsg2=Si vous avez déjà installé une Autorite de Certification sur un autre serveur, vous pouvez recopier son certificat ci-dessous au lieu d'en configurer une nouvelle. Les utilisateurs de l'autre serveur pourront ainsi être reconnus par ce serveur.
ca_ou=Département
ca_setupok=Votre Autorité de Certification a été configurée avec succès. Les utilisateurs peuvent maintenant utiliser le module Utilisateurs Webmin pour demander des certificats pour eux-mêmes.
ca_sp=État
ca_stop=Arrêter l'Autorité de Certification
ca_stopmsg=Cliquez ce bouton pour que Webmin arrête d'accepter les certificats existants ou d'en émette de nouveaux. Cette action forcera les utilisateurs à faire appel à l'authentification via un nom d'utilisateur et un mot de passe à la place.
ca_stopok=Votre Autorité de Certification a été arrêtée avec succès.
ca_title=Autorité de Certification
categories_code=ID
categories_desc=Ce formulaire vous permet de renommer les catégories Webmin existantes et d'en créer de nouvelles auxquelles affecter des modules. La partie supérieure du tableau sert à changer les descriptions des catégories intégrées, tandis que la partie inférieure sert à ajouter de nouveaux ID et descriptions de catégories.
categories_ecat=L'ID de catégorie $1 est déjà utilisé
categories_edesc=Description pour $1 manquante
categories_err=Impossible d'enregistrer les catégories
categories_header=ID et description de catégorie
categories_name=Description affichée
categories_ok=Enregistrer les catégories
categories_title=Édition des catégories
clone_desc=Clone de $1
clone_ecopy=impossible de copier la configuration : $1
clone_elink=lien symbolique impossible : $1
clone_err=Impossible de cloner le module
cs_header=En-tête des tableaux
cs_link=Texte des liens
cs_page=Arrière-plan de la page
cs_table=Arrière-plan des tableaux
cs_text=Texte normal
delete_acls=Supprimer des utilisateurs et réinitialiser les réglages de contrôle d'accès ?
delete_desc1=$1 (Clone de $2)
delete_desc2=$1 dans $2 ($3 ko)
delete_edep=Le module $1 ne peut pas être supprimé car le module $2 en dépend
delete_enone=Pas de module sélectionné
delete_err=Impossible de supprimer les modules
delete_msg=Les modules suivants ont été supprimés avec succès de votre installation Usermin :
delete_rusure=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le(s) module(s) $2 ? $1 ko de fichiers sera supprimé définitivement.
delete_rusure2=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le thème $2 ? $1 ko de fichiers sera supprimé définitivement.
delete_rusure3=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le(s) clone(s) du module $2 ?
delete_title=Supprimer les modules
enogpg=GnuPG n'est pas installé
index_apache=Du fait que Webmin fonctionne actuellement sous Apache, vous ne serez probablement pas amené à utiliser cette option.
index_boot=Démarrer lors de l'amorçage
index_bootmsg=Changez cette option pour déterminer si Usermin est démarré ou non à l'amorçage. S'il n'est actuellement pas démarré à l'amorçage et si Oui a été choisi, un nouveau script d'initialisation est créé.
index_inetd=Du fait que Webmin fonctionne actuellement via <tt>inetd</tt>, vous ne serez probablement pas amené à utiliser cette option.
index_restart=Redémarrer Webmin
index_restartmsg=Cliquez sur ce bouton pour redémarrer le processus du serveur Webmin. Il se peut que ce soit nécessaire si vous avez récemment effectué une mise à niveau de Perl.
index_return=la configuration de Webmin
index_title=Configuration de Webmin
index_version=Webmin version $1
install_cat=Sous la catégorie $1.
install_desc=Les modules suivants ont été installés et ajoutés avec succès à la liste de contrôle d'accès de tous les utilisateurs :
install_ebrowser=Votre navigateur ne gère pas les dépôts de fichiers sur le serveur
install_ebunzip=Fichier compressé avec bzip, mais la commande $1 n'a pas été trouvée sur votre système
install_ebunzip2=Impossible de décompresser le fichier avec bunzip : $1
install_ecomp=Fichier compressé, mais la commande $1 n'a pas été trouvée sur votre système
install_ecomp2=Impossible de décompresser le fichier : $1
install_edep=Le module $1 nécessite le module $2
install_edep2=Le module $1 nécessite au moins la version $3 du module $2
install_eextract=Impossible d'extraire $1
install_efile=Le fichier n'existe pas
install_egzip=Fichier compressé avec gzip, mais la commande $1 n'a pas été trouvée sur votre système
install_egzip2=Impossible de décompresser le fichier avec gunzip : $1
install_einfo=Il manque le fichier module.info dans le module $1
install_eirpm=Impossible d'installer le RPM : $1
install_emissing=Le module spécifié n'existe pas
install_eneither=Le RPM ne contient pas de module ou de thème webmin
install_enone=Le fichier semble ne contenir aucun module
install_eos=Le module $1 ne prend pas en charge ce système d'exploitation ($2 $3)
install_eperldep=Le module $1 nécessite le module Perl $2.<br>Cependant, vous pouvez demander à Webmin de <a href='$3'>télécharger et installer</a> le module Perl pour vous.
install_erpm=N'est pas un module Webmin ou un RPM de thème
install_err1=Impossible d'installer le module à partir de $1
install_err2=Impossible d'installer le module déposé sur le serveur
install_err3=Impossible d'installer le module à partir de $1
install_err4=Impossible d'installer le module standard
install_etar=N'est pas un un fichier de module valide : $1
install_eurl=URL invalide
install_eusermin=Le module $1 est pour Usermin, non Webmin
install_ever=Le module $1 nécessite la version $2 ou supérieure de Usermin
install_line2=<a href='$5'>$1</a> dans $2 ($3 ko) sous la catégorie $4
install_line3=$1 dans $2 ($3 ko), caché à la vue
install_title=Installation d'un module
ipkey_eip='$1' n'est pas une adresse IP valide
ipkey_eips=Aucune adresse IP saisie
ipkey_err=Échec de l'enregistrement de la clé SSL
ipkey_header=Détails de clé SSL spécifique à des adresses IP
ipkey_ips=Pour des connexions aux adresses IP
ipkey_title1=Créer la clé SSL
ipkey_title2=Modifier la clé SSL
lang_accept=Utiliser la langue spécifiée par le navigateur ?
lang_chardef=Déterminée par la langue
lang_charover=Forcer le jeu de caractères
lang_charset=Police de caractères des pages HTML
lang_echarset=Jeu de caractères manquant ou paraissant invalide
lang_err=Impossible d'enregistrer la langue
lang_intro=Cette page vous permet de choisir la langue que Webmin utilisera pour afficher les titres, invites et messages
lang_lang=Afficher dans la langue
lang_ok=Changer de langue
lang_title=Langue
lang_title2=Langue de Webmin
lock_all=Verrouiller tous les fichiers
lock_desc=Webmin, par défaut, obtiendra un verrou sur tout fichier qu'il modifie afin d'empêcher une modification simultanée par des processus multiples, ce qui pourrait entraîner une corruption des fichiers. Cette page vous permet de désactiver sélectivement ou totalement le verrouillage s'il cause des problèmes.
lock_edir='$1' n'est pas un chemin absolu
lock_edirs=Pas de fichiers ni de répertoires saisis
lock_err=Impossible d'enregistrer le verrouillage des fichiers
lock_except=Verrouiller tous les fichiers et les répertoires sauf...
lock_header=Paramètres du verrouillage des fichiers
lock_none=Ne jamais verrouiller les fichiers
lock_only=Verrouiller seulement les fichiers et les répertoires...
lock_title=Verrouillage des fichiers
log_access=Modifié le contrôle d'accès IP
log_assignment=Modifié les catégories des modules
log_bind=Modifié le port et l'adresse
log_categories=Modifié les noms des catégories
log_changeca=Modifié l'Autorité de Certification
log_clf=Utiliser le format de journal combiné (y compris le référent et l'agent utilisateur)
log_clone=Cloné le module $1 en $2
log_delete=Supprimé le module $1
log_desc=Il est possible de configurer Webmin pour enregistrer un journal des accès au serveur web, au format de fichier journal CLF standard. Si la journalisation est activée, vous pouvez également choisir d’enregistrer les adresses IP ou les noms d'hôtes, ainsi que la fréquence à laquelle le fichier journal est effacé. Quand ils sont activés, les journaux sont enregistrés dans le fichier $1.
log_desc2=Quand la journalisation est activée, Webmin enregistre également un journal plus détaillé des actions utilisateur dans le fichier $1. Ce journal peut être affiché et analysé grâce au module Webmin <tt>Contrôle des journaux</tt> pour voir exactement ce que chaque utilisateur Webmn a fait.
log_disable=Désactiver la journalisation
log_ediff=Votre système ne semble pas disposer de la commande $1 nécessaire pour consigner les changements de fichier
log_ehours='$1' n'est pas un nombre d'heures valide
log_enable=Activer la journalisation
log_eperms=Droits d'accès en octal (comme 755) manquants ou invalides
log_err=Impossible d'enregistrer les options de journalisation
log_files=Journaliser les modifications effectuées sur les fichiers par chaque action
log_fullfiles=Enregistrer tous les fichiers modifiés avant d'agir, pour les retours en arrière
log_header=Options de journalisation du serveur web
log_install=Installé le module $1
log_lang=Modifié la langue globale
log_log=Modifié les options de journalisation
log_mall=Journaliser les actions dans tous les modules
log_modules=Journaliser seulement les actions dans...
log_newkey=Créé la nouvelle clé SSL
log_os=Modifié le système d'exploitation
log_perms=Droits d'accès des fichiers journaux
log_proxy=Modifié les serveurs mandataires
log_referers=Modifié les référents de confiance
log_resolv=Consigner les noms d'hôtes
log_session=Modifié les options d'authentification
log_setupca=Installé l'Autorité de Certification
log_ssl=Modifié le mode de chiffrement SSL
log_startpage=Modifié les options de la page d'index
log_stopca=Arrêté l'Autorité de Certification
log_theme=Changé le thème en $1
log_theme_def=Changé le thème en thème Webmin par défaut
log_tinstall=Installé le thème $1
log_title=Journalisation
log_uall=Enregistrer les actions de tous les utilisateurs dans un journal
log_ui=Modifié les options d'interface utilisateur
log_upgrade=Mis à jour Webmin vers la version $1
log_users=Consigner seulement les actions de...
mods_ccat=Affecter à une catégorie
mods_clone=Clonage d'un module
mods_cloneok=Cloner le module
mods_cname=Module à cloner
mods_cnew=Nom du module cloné
mods_csame=Le même que l'original
mods_delete=Suppression de modules
mods_deleteok=Supprimer les modules sélectionnés
mods_desc1=Vous pouvez ajouter des modules Webmin après l'installation à l'aide du formulaire ci-dessous. Les modules sont généralement distribués dans des fichiers <tt>.wbm</tt>, dont chacun peut contenir un ou plusieurs modules. Il est également possible d'installer les modules à partir de fichiers RPM si votre système d'exploitation les prend en charge.
mods_desc2=Si vous souhaitez avoir plusieurs copies du même module avec différentes configurations, le formulaire ci-dessous vous permet de cloner tout module existant. Le clone aura un nouveau nom, une nouvelle configuration de module et peut être mis à disposition de différents utilisateurs.
mods_desc3=Les modules existants peuvent être supprimés à l'aide du formulaire ci-dessous. Dès lors qu'un module a été supprimé, il faut le réinstaller avant de pouvoir l'utiliser à nouveau. Il est impossible de supprimer un module si d'autres modules en dépendent.
mods_ftp=À partir d'une URL ftp ou http
mods_grant1=Accorder un accès à tous les utilisateurs Webmin
mods_grant2=Accorder un accès seulement aux utilisateurs et aux groupes :
mods_install=Installation d'un module
mods_installok=Installer le module
mods_local=À partir d'un fichier local
mods_nodeps=Ignorer les dépendances du module lors de l'installation
mods_standard=Module standard provenant de <a href='$1'>www.webmin.com</a>
mods_standard2=Module standard
mods_third=Module tiers provenant de
mods_thsel=Sélectionner ...
mods_title=Modules Webmin
mods_uploaded=À partir d'un fichier déposé sur le serveur
newkey_ecat=Une erreur s'est produite lors de l'écriture dans le fichier de la nouvelle clé :
newkey_ecmd=La commande SSL $1 n'a pas été trouvée sur votre système. Soit elle n'est pas installée, soit la <a href='$2'>configuration du Module des Utilisateurs Webmin</a> est incorrecte.
newkey_ecn=Nom de serveur manquant ou invalide
newkey_edays=Nombre de jours avant expiration manquant ou invalide
newkey_efile=Nom de fichier de clé manquant
newkey_err=Impossible de créer la clé SSL
newkey_esize=Taille de la clé manquante ou invalide
newkey_essl=Une erreur s'est produite lors de la génération d'une nouvelle clé :
newkey_ok=La clé SSL suivante a été générée avec succès.
newkey_title=Générer une clé
newmod_def=Comportement par défaut : attribuer les nouveaux modules à <tt>root</tt> ou <tt>admin</tt>
newmod_desc=Quand Webmin est mis à niveau, tout nouveau module de la nouvelle version est attribué à un ou plusieurs utilisateurs. Ce formulaire vous permet de définir les utilisateurs qui reçoivent de nouveaux modules. Ce paramètre s'appliquera lors de la mise à niveau sur la ligne de commande ou à l'aide du formulaire ci-dessus.
newmod_header=Attribution des nouveaux modules
newmod_users=Attribuer les nouveaux modules à :
os_cannot=Ne peut pas détecter le système d'exploitation et sa version
os_desc2=Vous pouvez également modifier le chemin de recherche que Webmin utilise lorsqu'il exécute des programmes, ainsi que le chemin des bibliothèques partagées passé à tout programme.
os_desc3=Cette page affiche le système d'exploitation détecté par Webmin au moment de l'installation, et le système qui est actuellement détecté. S'ils sont différents, vous pouvez choisir de mettre à jour ces informations dans Webmin, ce qui devrait être le cas si vous avez mis à niveau récemment.
os_detect=Système d’exploitation détecté
os_envs=Variables d'environnement additionnelles
os_header=Système d'exploitation hôte
os_ld_path=Chemin de recherche des bibliothèques
os_name=Nom de la variable
os_new=Nouveau système d'exploitation
os_path=Chemin de recherche des programmes
os_title=Système d'exploitation et environnement
os_update=Met Webmin à jour avec le système d'exploitation détecté
os_value=Valeur
os_webmin=Système d'exploitation d'après Webmin
proxy_bind=Droits d'accès des fichiers journaux
proxy_desc=Si l'hôte sur lequel Webmin est exécuté est derrière un pare-feu de n'importe quelle sorte, vous devriez configurer le serveur mandataire pour accéder au Web et aux sites FTP. Certains modules comme <tt>Composants logiciels</tt>, utilisent ces serveurs mandataires pour télécharger des fichiers.
proxy_ebind=Droits d'accès en octal (comme 755) manquants ou invalides
proxy_eftp2=Le serveur mandataire FTP doit être saisi sous forme d'URL, comme $1
proxy_ehttp2=Le serveur mandataire HTTP doit être saisi sous forme d'URL, comme $1
proxy_err=Impossible d'enregistrer les configurations du serveur mandataire
proxy_ftp=Serveur mandataire FTP
proxy_header=Serveurs mandataires
proxy_http=Serveur mandataire web (HTTP)
proxy_nofor=Aucun serveur mandataire pour
proxy_none=Aucun
proxy_pass=Mot de passe pour le serveur mandataire
proxy_title=Serveurs mandataires
proxy_user=Nom d'utilisateur pour le serveur mandataire
referers_desc=Cette page vous permet de configurer la prise en charge du contrôle des référents de Webmin, qui a pour mission d'empêcher des liens pernicieux provenant d'autres sites web amènent votre navigateur à effectuer des actions dangereuses avec Webmin. Cependant, si vous avez des liens vers Webmin provenant de vos propres sites web à propos desquels vous ne souhaitez pas d'avertissements, vous devriez ajouter ces sites à la liste ci-dessous.
referers_list=Sites web de confiance
referers_none=Faire confiance aux liens provenant de référents inconnus
referers_referer=Contrôle des référents activé ?
referers_title=Référents de confiance
session_banner0=Afficher le fichier de pré-connexion
session_banner1=Pas de page de pré-connexion
session_blockhost=Interdire les accès aux postes ayant plus de $1 erreurs de mot de passe en $2 secondes.
session_desc1=Lorsqu'elle est activée, les délais impartis aux mots de passe protègent votre serveur Usermin des attaques en force de craquage de mots de passe en ajoutant un délai s'étendant continuellement entre deux tentatives infructueuses de connexion pour le même utilisateur.
session_desc2=Quand l'authentification de la session est activée, Usermin suit chaque session des utilisateurs connectés, ce qui permet de déconnecter automatiquement les utilisateurs inactifs. Soyez conscient que le fait d'activer ou de désactiver l'authentification de session peut forcer tous les utilisateurs à se reconnecter.
session_disable=Désactiver l'authentification de session
session_ebanner=Fichier de pré-connexion manquant ou invalide
session_eblockhost_failures=Noms de connexion bloquants manquants ou invalides
session_eblockhost_time=Temps de blocage manquant ou invalide
session_ecookie=Votre navigateur ne gère pas les cookies, qui sont nécessaires pour l'authentification de la session
session_eextauth=Programme d'authentification externe manquant ou invalide
session_elogouttime=Temps de déconnexion manquant ou invalide
session_elsof=L'authentification locale nécessite le programme <tt>lsof</tt>
session_enable=Activer l'authentification de session
session_epasswd_file=Fichier des utilisateurs Unix invalide
session_epasswd_pindex=Index des mots de passe Unix manquant ou invalide
session_epasswd_uindex=Index des noms d'utilisateurs Unix manquant ou invalide
session_err=Impossible d'enregistrer l'authentification
session_extauth=Programme d'authentification externe de type squid
session_header=Options de session et d'authentification
session_hostname=Afficher le nom d'hôte sur l'écran de connexion ?
session_localoff=Toujours demander le nom d'utilisateur et le mot de passe
session_localon=Autoriser la connexion sans mot de passe pour les utilisateurs correspondants depuis la machine locale
session_locking=Activer le verrouillage dans Webmin
session_md5off=Utiliser le chiffrement Unix standard <tt>crypt</tt>
session_md5on=Utiliser le chiffrement MD5 pour les mots de passe Webmin (autorise les longs mots de passe)
session_pamconv=Support des conversations PAM complètes ?
session_pamoff=Ne jamais utiliser PAM pour l'authentification Unix
session_pamon=Utiliser PAM pour l'authentification Unix si disponible
session_pdisable=Désactiver le temps d'expiration des mots de passe
session_penable=Activer le temps d'expiration des mots de passe
session_pfile=Si PAM n'est pas disponible ou est désactivé, lire les utilisateurs et les mots de passe dans les colonnes $2 et $3 du fichier $1
session_pmode0=Toujours interdire les utilisateurs avec des mots de passe ayant expiré
session_pmode1=Toujours autoriser les utilisateurs avec des mots de passe ayant expiré
session_pmode2=Propose aux utilisateurs avec des mots de passe expirés d'en saisir un nouveau
session_realname=Afficher le nom d'hôte réel au lieu du nom provenant de l'URL ?
session_remember=Proposer de retenir le nom de connexion de manière permanente ?
session_syslog2=Consigner les hôtes bloqués, les noms de connexion et les échecs d'authentification dans <tt>syslog</tt>
session_title=Authentification
ssl_addipkey=Ajouter une nouvelle clé SSL spécifique à des adresses IP.
ssl_all=N'importe quel nom d'hôte
ssl_bits=bits
ssl_cert=Fichier de certificat
ssl_cert_def=Même fichier que la clé privée
ssl_cert_oth=Fichier séparé
ssl_cn=Nom du serveur dans l'URL
ssl_cpan=Autrement, vous pouvez demander à Webmin de <a href='$1'>télécharger et installer</a> pour vous le module Perl Net::SSLeay nécessaire.
ssl_create=Créer maintenant
ssl_custom=Taille personnalisée
ssl_days=Nombre de jours avant expiration
ssl_desc1=Il semble que le module Perl SSLeay soit installé sur l'hôte sur lequel s'exécute Usermin. Grâce à ce module, Webmin gère la communication chiffrée via SSL entre votre navigateur et le serveur. Si vous accédez à votre serveur Webmin via l'Internet, vous devriez sérieusement envisager de faire appel à SSL pour empêcher un attaquant de capturer votre mot de passe Webmin.
ssl_desc2=Avertissement : n'activez la gestion de SSL que si vous avez un navigateur qui gère SSL (comme Netscape ou IE) et s'il n'y a pas de pare-feu bloquant les requêtes <b>https</b> entre votre navigateur et l'hôte Webmin.
ssl_ecert=Le fichier de certificat SSL $1 n'existe pas ou ne contient pas de certificat au format PEM
ssl_eextraca=Le fichier de certificat additionnel '$1' n'existe pas
ssl_ekey=Le fichier de clé privée SSL $1 n'existe pas ou ne contient pas de clé au format PEM
ssl_emessage=Le message d'erreur provenant de Perl était : $1
ssl_err=Impossible d'enregistrer les options SSL
ssl_essl=Le module perl Net::SSLeay ne semble pas être installé sur votre système. Pour installer la bibliothèque OpenSSL et Net::SSLeay, suivez <a href='$1'>ces instructions</a> depuis le site web de Webmin.
ssl_extracas=Fichiers de certificats additionnels <br>(pour les certificats chaînés)
ssl_extracasnone=Aucun pour cette adresse IP
ssl_header=Gestion de SSL
ssl_header1=Créer une clé SSL
ssl_hole=Du fait que vous utilisez actuellement la clé SSL Webmin SSL par défaut à laquelle tout le monde a accès, vous devriez générer une nouvelle clé immédiatement. Autrement, votre connexion SSL n'est pas sécurisée !
ssl_ipkeynone=Aucune clé SSL spécifique à des IP n'a été définie pour le moment.
ssl_ipkeys=Cette section liste les certificats SSL additionnels qui seront utilisés pour des connexions à des adresses IP particulières.
ssl_ips=Adresses IP
ssl_key=Fichier de clé privée
ssl_newfile=Écrire la clé sur un fichier
ssl_newkey=Ce formulaire peut être utilisé pour créer une nouvelle clé SSL pour votre serveur Webmin.
ssl_on=Activer SSL si disponible ?
ssl_pem=Format PEM
ssl_pkcs12=Format PKCS12
ssl_redirect=Rediriger les requêtes non SSL vers le mode SSL ?
ssl_return=Clés SSL
ssl_size=Taille de la clé RSA
ssl_tabcreate=Créer un certificat
ssl_tabcurrent=Certificat actuel
ssl_tabssl=Paramètres SSL
ssl_title=Chiffrement SSL
ssl_typereal=Signé par une CA
ssl_typeself=Auto-signé
ssl_usenew=Utiliser la nouvelle clé immédiatement ?
ssl_version=Version du protocole SSL
standard_eurl=URL des modules standard invalide
standard_failed=Impossible de télécharger la liste des modules : $1
standard_header=Modules Webmin standard
standard_warn=<b>Avertissement</b> : comme vous n'exécutez pas la toute dernière version $1 de Webmin, il est possible que l'installation de ces modules n'aboutisse pas.
startpage_alt=Utiliser un autre en-tête
startpage_deftab=Catégorie par défaut
startpage_ecols=$1 n'est pas un nombre de colonnes valide
startpage_gotomodule=Une fois connecté, toujours aller au module
startpage_gotonone=<Aucun>
startpage_gotoone=Aller directement au module<br>si l'utilisateur n'en a qu'un ?
startpage_intro2=Cette page vous permet de déterminer l'apparence du menu principal de Webmin. Certaines options peuvent n'être effectives que lorsque vous utilisez un thème par défaut.
startpage_nocol=Nombre de colonnes
startpage_nohost=Afficher la version, le nom d'hôte et le système d'exploitation ?
startpage_tabs=Classifier les modules ?
startpage_title=Options de la page d'index
status_interval0=Chaque
status_interval1=Jamais
status_mins=minutes
submit_err=Échec d'envoi d'informations à propos du système d'exploitation.
submit_ok=Merci d'avoir soumis le rapport d'information à propos du système d'exploitation de votre serveur aux développeurs de Webmin !
submit_title=Envoi d'informations à propos du système d'exploitation
syslet_auto=Télécharger automatiquement les syslets ?
syslet_base=URL de base pour les RPM des syslets
syslet_desc=Cette page est utilisée pour configurer le téléchargement et l'installation automatiques des Syslets Eazel qui manquent sur votre serveur Webmin.
syslet_ebase=URL de base invalide
syslet_err=Impossible d'enregistrer les options des syslets
syslet_title=Téléchargement automatique des Syslets
themes_change=Changer
themes_default=Ancien thème Webmin
themes_delete=Ce formulaire peut être utilisé pour supprimer un des thèmes installés sur votre système, qui n'est pas couramment employé.
themes_delok=Thème à supprimer
themes_desc=Les thèmes déterminent l'apparence de l'interface utilisateur de Webmin, y compris les icônes, couleurs, fonds d'écran, voire la disposition des pages. La zone de sélection ci-dessous permet de choisir un des thèmes installés sur votre système.
themes_done=Le thème suivant a été installé sur votre système :
themes_ebrowser=Votre navigateur ne gère pas les dépôts de fichiers sur le serveur
themes_ecomp=Le fichier est compressé, mais la commande $1 n'a pas été trouvée sur votre système
themes_ecomp2=Erreur lors de la décompression du fichier : $1
themes_eextract=Impossible d'extraire : $1
themes_efile=Le fichier n'existe pas
themes_egzip=Le fichier est compressé avec gzip, mais la commande $1 n'a pas été trouvée sur votre système
themes_egzip2=Erreur lors de la décompression gzip du fichier : $1
themes_einfo=Le thème $1 ne comporte pas de fichier theme.info
themes_eirpm=Erreur lors de l'installation du fichier RPM : $1
themes_enone=Ce fichier ne semble pas contenir de thème
themes_erpm=Ce n'est pas un thème RPM pour Webmin
themes_err1=Impossible d'installer le thème à partir de $1
themes_err2=Impossible d'installer le thème déposé sur le serveur
themes_err3=Impossible d'installer le thème à partir de $1
themes_etar=Ce fichier n'est pas un thème valide : $1
themes_eurl=URL invalide
themes_installdesc=Utilisez le formulaire ci-dessous pour installer un nouveau thème Webmin sur votre système. Les thèmes sont généralement distribués dans des fichiers <tt>.wbt</tt>, mais il est également possible de les installer à partir de fichiers RPM si votre système d'exploitation les prend en charge.
themes_installok=Installer le thème
themes_line=$1 dans $2 ($3 Ko)
themes_ok=Le thème a été mis à jour... Vous allez être redirigé vers la page principale de Webmin.
themes_return=à la liste des thèmes
themes_sel=Thème actuel :
themes_tabchange=Changer de thème
themes_tabdelete=Supprimer des thèmes
themes_tabexport=Exporter un thème
themes_tabinstall=Installer un thème
themes_title=Thèmes de Webmin
third_eurl=URL des modules tiers invalide
third_failed=Impossible de télécharger la liste des modules : $1
third_header=Modules Webmin tiers
ui_dateformat=Format d'affichage des dates
ui_dateformat_dd/mm/yyyy=jj/mm/aaaa (ex. 16/09/2001)
ui_dateformat_dd/mon/yyyy=jj/moi/aaaa (ex. 16/Sep/2001)
ui_dateformat_mm/dd/yyyy=mm/jj/aaaa (ex. 09/16/2001)
ui_dateformat_yyyy/mm/dd=aaaa/mm/jj (ex. 2001/09/16)
ui_default=Par défaut
ui_desc=Ce formulaire vous permet de modifier les options de l'interface utilisée par tous les modules. Si vous définissez des couleurs, vous devez les définir en utilisant le système RGB standard pour lequel une couleur est définie par un nombre hexadécimal compris entre 00 et ff.
ui_ergb=Valeur de couleur hexadecimale pour '$1' invalide
ui_err=Impossible d'enregistrer les couleurs
ui_feedback=Envoyer un rapport à
ui_feedbackconfig=Autoriser tous les utilisateurs à inclure <br>configuration dans leur rapport ?
ui_feedbackmode=Autoriser l'envoi de rapports ?
ui_feednocc=Seulement à l'adresse ci-dessus
ui_header=Options de l'interface utilisateur
ui_hnm0=Nom d'hôte réel
ui_hnm1=Nom d'hôte à provenant de l'URL
ui_hnm2=Nom d'hôte provenant de l'URL
ui_hnm3=Autre nom...
ui_hostnamemode=Nom d'hôte à afficher dans Webmin
ui_rgb=<font color=#ff0000>RR</font><font color=#00ff00>VV</font><font color=#0000ff>BB</font> couleur hexa
ui_sysinfo=Afficher le nom de connexion et le nom d'hôte
ui_sysinfo0=Au bas de la page
ui_sysinfo1=Dans le titre du navigateur
ui_sysinfo2=Au-dessus du titre de la page
ui_sysinfo3=Nulle part
ui_sysinfo4=Au lieu du titre du navigateur
ui_texttitles=Afficher les titres comme du texte ?
ui_title=Interface utilisateur
update_apply=Enregistrer et appliquer
update_checksig=Vérifier les signatures pour les dépôts non-Webmin
update_desc1=Ce formulaire vous permet de mettre à niveau les modules Webmin qui ont été trouvés pour contenir des bogues ou des trous de sécurité sur la page <a href=http://www.webmin.com/updates.html>Mises à jour de Webmin</a> ou à partir d'une autre source. Celle-ci comparera les modules installés avec ceux disponibles pour la mise à jour, puis optionnellement télécharger et installer automatiquement tout module périmé.
update_desc2=Ce formulaire est destiné à programmer la mise à jour automatique des modules Webmin contenant des bogues ou des trous de sécurité sur la page <a href=http://www.webmin.com/updates.html>Mises à jour de Webmin</a> ou d'une autre source. Bien que ce service soit utile, soyez prudent quand vous l'utilisez car elle peut permettre à des attaquants de prendre le contrôle de votre système s'il arrive que le serveur de mise à jour ait été compromis.
update_edays=Nombre de jours manquant ou invalide
update_eemail=Vous devez saisir une adresse électronique seulement si ce qui nécessite une mise à jour est affiché.
update_efile=Fichier source des mises à jour de modules invalide
update_ehour=Heure de mise à jour manquante ou invalide
update_email=Rapport de mise à jour par courrier électronique à
update_emins=Minute de mise à jour manquante ou invalide
update_enabled=Mise à jour programmée actuellement activée
update_err=Impossible de mettre à jour les modules
update_eurl=URL de mise à jour manquante ou invalide
update_failed=Impossible d'installer le module : $1
update_fixes=Corrige le problème
update_header1=Mise à jour des modules maintenant
update_header2=Mise à jour des modules dans les délais prévus
update_info=Mise à jour des modules en cours...
update_malready=Le module $1 est déjà à jour.
update_mdesc=Module $1 installé ($2 ko)
update_missing=Installer les modules qui ne sont pas installés actuellement
update_mmissing=Le module $1 n'est pas installé sur ce système.
update_mok=Mise à jour du module $1 vers la version $2.
update_mos=Ce système d'exploitation ne gère pas la mise à jour vers le module $1.
update_mshow=Mise à jour nécessaire pour le module $1 vers la version $2.
update_none=Pas de mise à jour Webmin pour cette version.
update_ok=Mettre à jour les modules
update_other=Mettre à jour à partir d'une autre source
update_quiet=Établir un rapport seulement quand une mise à jour est effectuée
update_rv=Vérification des modules Webmin mis à jour à partir de $1
update_sched2=Mettre à jour les modules à $1:$2 tous les $3 jours
update_show=Afficher seulement les modules qui devraient être mis à jour
update_subject=Rapport de mise à jour des modules Webmin
update_third=Mettre à jour les modules non essentiels également
update_title=Mise à jour des modules
update_version=Une nouvelle version de Webmin (version $1) est maintenant disponible au téléchargement. Les mises à jour futures ne concerneront que la toute dernière version.
update_webmin=Mettre à jour à partir de www.webmin.com
upgrade_cup=La toute dernière version de l'outil <tt>cupdate</tt> de Caldera
upgrade_delete=Supprimer le répertoire de l'ancienne version après la mise à niveau ?
upgrade_desc=Ce formulaire vous permet de mettre à niveau l'ensemble de votre installation Webmin vers une nouvelle version. Vous pouvez installer à partir d'un fichier local, d'un fichier déposé sur le serveur ou de la toute dernière version sur <href=http://www.webmin.com/>www.webmin.com</a>. Tout comme pour une mise à niveau manuelle, tous les réglages de votre configuration et les modules tiers sont conservés.
upgrade_desccaldera=Ce formulaire vous permet de mettre à niveau l'ensemble de votre installation Webmin vers une nouvelle version à partir de l'option de mise à niveau de RPM. Vous pouvez installer à partir d'un fichier RPM local, d'un fichier déposé sur le serveur ou de la toute dernière version de Caldera.
upgrade_descgentoo=Ce formulaire vous permet de mettre à niveau l'ensemble de votre installation Webmin vers une nouvelle version en supprimant le paquetage Gentoo Emerge actuel et en en installant un nouveau. Vous pouvez installer à partir d'un fichier de paquetage Gentoo local, d'un fichier déposé sur le serveur ou de la toute dernière version dans le référentiel Emerge. Tout comme pour une mise à niveau manuelle, tous les réglages de votre configuration et les modules tiers sont conservés.
upgrade_descrpm=Ce formulaire vous permet de mettre à niveau l'ensemble de votre installation Webmin vers une nouvelle version à partir de l'option de mise à niveau de RPM. Vous pouvez installer à partir d'un fichier RPM local, d'un fichier déposé sur le serveur ou de la toute dernière version sur <href=http://www.webmin.com/>www.webmin.com</a>. Tout comme pour une mise à niveau manuelle, tous les réglages de votre configuration et les modules tiers sont conservés.
upgrade_descsolaris-pkg=Ce formulaire vous permet de mettre à niveau l'ensemble de votre installation Webmin vers une nouvelle version en supprimant le paquetage Solaris actuel et en en installant un nouveau. Vous pouvez installer à partir d'un fichier de paquetage Solaris local, d'un fichier déposé sur le serveur ou de la toute dernière version sur <href=http://www.webmin.com/>www.webmin.com</a>. Tout comme pour une mise à niveau manuelle, tous les réglages de votre configuration et les modules tiers sont conservés.
upgrade_disc=Déconnecter tous les autres utilisateurs ?
upgrade_ebrowser=Votre navigateur ne gère pas les dépôts de fichiers sur le serveur
upgrade_ecaldera=Le fichier RPM ne semble pas être la version Caldera de Webmin.
upgrade_echecksig=Impossible de vérifier la signature du RPM :$1
upgrade_edeb=N'est pas fichier ou paquet valide Webmin pour Debian
upgrade_edownsig=Impossible de télécharger la signature : $1
upgrade_efile=Le fichier n'existe pas
upgrade_egentoo=N'est pas un paquetage Gentoo valide de Webmin
upgrade_egunzip=Votre système ne dispose pas de la commande <tt>gunzip</tt>
upgrade_egzip=Impossible de décompresser le fichier avec gunzip : $1
upgrade_elatest=Vous exécutez déjà la toute dernière version de Webmin
upgrade_emerge=La toute dernière version du référentiel Emerge
upgrade_emod=Le fichier est un module Webmin, non une mise à niveau complète de Webmin. Vous pouvez être amené à utiliser la page <a href='$1'>Modules Webmin</a> pour l'installer.
upgrade_epackage=N'est pas un paquetage Solaris valide
upgrade_erpm=N'est pas un fichier RPM Webmin valide
upgrade_err1=Impossible de mettre à nouveau à partir de $1
upgrade_err2=Impossible de mettre à niveau à partir d'un fichier déposé sur le serveur
upgrade_err3=Impossible de mettre à niveau à partir de www.webmin.com
upgrade_err4=Impossible de mettre à niveau à partir de Emerge
upgrade_err5=Impossible de mettre à niveau à partir de l'URL $1
upgrade_esolaris=La fonction de mise à niveau de Webmin ne fonctionne pas actuellement si vous avez installé à partir d'un paquetage Solaris. Veuillez effectuer la mise à niveau manuellement à la place.
upgrade_etar=N'est pas un fichier tar Webmin valide
upgrade_euntar=Impossible de désarchiver le fichier avec untar :$1
upgrade_eupdates=Impossible de télécharger la liste des mises à jour : $1
upgrade_eurl=URL manquante ou invalide
upgrade_eusermin=Le fichier est la version $1 de Usermin, non une mise à jour de Webmin.
upgrade_everify2=Le paquetage a la signature provenant de $1, mais elle n'est pas valide
upgrade_everify3=La clé publique ayant l'ID $1 n'est pas disponible pour vérification
upgrade_everify4=Impossible de vérifier la signature : $1
upgrade_eversion=Impossible de mettre à niveau vers la version $1
upgrade_force=Mettre à niveau même si la nouvelle version est la même ou est plus ancienne ?
upgrade_ftp=La toute dernière version sur www.webmin.com
upgrade_local=À partir d'un fichier local
upgrade_nocheck=Aucune vérification de signature de paquetage n'a été effectuée.
upgrade_nosig=Aucune vérification de signature de paquetage effectuée : la vérification des paquetages tar.gz n'est possible qu'en mettant à niveau sur www.webmin.com.
upgrade_ok=Mettre à niveau Webmin
upgrade_only=Ne pas réinstaller les modules supprimés ?
upgrade_setup=Exécution du script setup.sh en cours pour mettre à niveau Webmin... Veuillez attendre un instant que cette opération soit terminée avant de continuer.
upgrade_setuppackage=En train d’exécuter pkgadd pour mettre à jour Webmin ... Veuillez attendre un instant que cette opération soit terminée avant de continuer.
upgrade_setuprpm=Exécution du RPM en cours pour mettre à niveau Webmin... Veuillez attendre un instant que cette opération soit terminée avant de continuer.
upgrade_sig=Vérifier la signature GnuPG sur le paquetage ?
upgrade_sigok=La signature du paquetage a été vérifiée avec succès.
upgrade_title=Mise à niveau de Webmin
upgrade_updates=Il y a $1 mise(s) à jour pour cette nouvelle version de Webmin. <a href='$2'>Cliquez ici</a> pour la(es) télécharger et la(es) installer automatiquement maintenant.
upgrade_uploaded=À partir d'un fichier déposé sur le serveur
upgrade_url=À partir d'une URL ftp ou http
web_expiresdef=Webmin par défaut (7 jours)
web_expiressecs=Temps en secondes
web_title=Options du serveur Web