File: //usr/share/webmin/webmin/lang/pt_BR
access_all=Permitir para todos os endereços
access_allow=Permitir para os endereços listados
access_always=Resolver hostnames em cada requisição
access_deny=Negar para os endereços listados
access_desc=O servidor Webmin pode ser configurado para negar ou permitir o acesso somente para certos endereços IP usando este formulário. Nomes de computador (como foo.bar.com) e redes IP (como 10.254.3.0 ou 10.254.1.0/255.255.255.128) podem também ser especificados. Você deve limitar o acesso a seu servidor somente para usuários confiáveis, especialmente caso o mesmo seja acessível a partir da Internet. De outra forma, qualquer pessoa que conheça sua senha terá controle total de seu sistema.
access_ecidr='$1' não é um número CIDR válido
access_ehost=Falha ao encontrar o procurar IP para '$1'
access_eip='$1' não é um endereço IP ou de rede completo
access_emask='$1' não é uma máscara de rede válida
access_enet='$1' não é um endereço de rede válido
access_enone=Nenhum endereço informado
access_err=Falha ao atualizar a lista de acesso
access_eself=Seu endereço IP atual ($1) seria negado
access_header=Controle de Acesso
access_ip=Endereços IP permitidos
access_libwrap=Checar também os arquivos do TCP-wrappers <tt>hosts.allow</tt> e <tt>hosts.deny</tt> ?
access_title=Controle de Acesso por IP
advanced_chattr=Permitir modificação de arquivos imutáveis?
advanced_days=dias
advanced_err=Falhou ao salvar opções avançadas
advanced_etdir=Diretório de arquivos temporários para $1 faltando ou não existente
advanced_etemp=Diretório de arquivos temporários faltando ou não existente
advanced_etempdelete=Idade máxima dos arquivos temporários faltando ou inválida
advanced_eumask=Umask deve ser um número octal de 3 dígitos
advanced_header=Opções avançadas e experimentais
advanced_nice=Prioridade de CPU para trabalhos agendados
advanced_nodelete=Ilimitado
advanced_pass=Deixar a senha disponível para os programas do Webmin?<br><font size=-1>(Não funciona quando a autenticação da sessão estiver habilitada)</font>
advanced_preload=Pré-carregar a biblioteca de funcionalidades do Webmin?
advanced_pri=Nível de prioridade
advanced_sclass=Classe de E/S para trabalhos agendados
advanced_showstderr=Exibir erros do Pearl no navegador?
advanced_sprio=Prioridade de E/S para trabalhos agendados
advanced_stack=Exibir stack trace para mensagens de erro?
advanced_tdd=Limpar arquivos temporários em diretórios não-padrão?
advanced_tdir=Diretório
advanced_temp=Diretório de arquivos temporários
advanced_tempdef=Padrão (<tt>/tmp/.webmin</tt>)
advanced_tempdelete=Idade máxima de arquivos temporários
advanced_tempmods=Diretórios temporários por módulos
advanced_title=Opções Avançadas
advanced_tmod=Modulo
advanced_umask=Umask (remover bits de permissão) para arquivos criados
anon_desc=Esta página permite dar acesso a módulos e caminhos selecionados do Webmin sem que os clientes tenham que se autenticar. Para cada caminho de módulo que você informar abaixo (como <tt>custom</tt> ou <tt>passwd</tt> você deve também informar o nome de um usuário do Webmin do qual as permissões serão usadas para o acesso ao módulo.
anon_desc2=Você deverá ser MUITO cuidadoso ao permitir acesso anônimo, pois controles de acesso de IP insuficientes ou garantir acesso ao módulo errado pode permitir que invasores se apoderem de seu sistema.
anon_err=Falha ao gravar acesso anônimo
anon_eurl='$1' não é um caminho de URL válido
anon_euser=Usuário do Webmin faltando ou inválido para o caminho de URL '$1'
anon_title=Módulo de Acesso Anônimo
anon_url=Caminho da URL
anon_user=Usuário do Webmin
assignment_desc=Este formulário permite configurar sob qual categoria cada módulo é exibido na página de índice do Webmin.
assignment_header=Atribuições de categorias de módulos
assignment_ok=Mudar Categorias
assignment_title=Reatribuir Módulos
bind_auto=Saída de trabalho para navegador
bind_desc2=Este formulário pode ser usado para alterar o número da porta que o Webmin escuta, ou tê-lo ouvindo apenas em um endereço de IP sozinho no seu sistema. Você pode também configurá-lo para aceitar conexões de múltiplas portas, ou para ouvir de muitos endereços IP. Nota - Seu navegador pode solicitar que você se autentique novamente após alterar os endereços de porta e endereço de amarração.
bind_ehostname=Nome do computador servidor de internet inválido ou faltando
bind_eip2='$1' não é um endereço IP válido para amarrar
bind_elisten=Porta para ouvir para transmissões UDP inválida ou faltando
bind_enone=Em endereços IP e portas para ouvir inseridos
bind_eport2='$1' não é um número de porta válido
bind_erestart=Um erro ocorreu ao iniciar o Webmin com o novo endereço e configurações da porta : $1
bind_err=Falha ao mudar o endereço
bind_header=Endereço IP e Porta
bind_hostname=Nome do computador do servidor de internet
bind_listen=Ouvir para distribuição (broadcast) na porta UDP
bind_none=Não ouvir
bind_resolv_myname=Resolução-reversa para endereços IP conectados?
bind_sip=Amarrar para endereço IP
bind_sip1=Qualquer endereço
bind_sip2=Somente endereços..
bind_sockets=Ouvir nos IPs e portas
bind_sport=Ouvir na porta
bind_sport0=Mesma que o primeiro
bind_sport1=Porta específica ..
bind_title=Portas e Endereços
blocked_clear=Limpar Todos os Bloqueios
blocked_cleardesc=Clique neste botão para limpar todos os hosts e usuários bloqueados, reiniciando o processo do servidor do Webmin.
blocked_fails=Falhas de autenticação
blocked_host=Host cliente
blocked_none=Nenhum host ou usuário está atualmente bloqueado pelo Webmin.
blocked_restarting=O processo de servidor do Webmin está agora sendo reiniciado para limpar os bloqueios de hosts e usuários - Por favor, aguarde por alguns segundos antes de continuar.
blocked_title=Hosts e Usuários Bloqueados
blocked_type=Tipo
blocked_user=Usuário do Webmin
blocked_when=Bloqueado em
blocked_who=Nome do computador e nome do usuário
ca_c=Código do País
ca_city=Cidade ou localidade
ca_cn=Nome de autoridade
ca_create=Configurar autoridide certificadora
ca_email=Endereço de e-mail
ca_eminiserv=Certificados de clientes SSL somente terão suporte sob o miniserv.
ca_err=Falha ao configurar autoridade certificadora
ca_essl=Certificação SSL somente pode ser configurada quando o servidor web está sendo executado em modo SSL.
ca_essleay=O comando de administração SSL $1 não foi encontrado em seu sistema. Você pode precisar mudar o caminho na configuração do módulo Usuários do Webmin.
ca_eversion=A versão do módulo Perl Net::SSLeay instalado em seu servidor não suporta certificados de clientes SSL.
ca_header1=Criar novo certificado CA
ca_header2=Editar certificado CA
ca_issuer_cn=Nome do emissor
ca_issuer_email=Endereço de e-mail do emissor
ca_issuer_o=Organização do emissor
ca_newmsg1=Seu servidor Webmin já está configurado como uma autoridade certificadora. Você pode usar este formulário para configurá-lo novamente, mas quaisquer certificados emitidos para usuários não mais funcionarão.
ca_newmsg2=Este formulário deverá ser usado para configurar seu servidor Webmin como uma autoridade certificadora (CA) de forma que os usuários possam requerer certificados de Usuários Webmin para identificá-los para o servidor sem terem que se autenticar.
ca_notafter=Valido até
ca_o=Organização
ca_old=Certificado existente
ca_oldmsg1=A certificado CA que este servidor está usando é exibido abaixo. Você podem mostrar isso colando o certificado a partir de outra CA, mas quaisquer certificados já emitidos para usuários não mais funcionarão.
ca_oldmsg2=Caso você já possua uma CA em outro servidor Webmin você pode colar seu certificado abaixo ao invés de configurar uma nova CA. Isto também permitirá aos usuários de outros servidores serem reconhecidos por este servidor.
ca_ou=Departamento
ca_setupok=Sua autoridade certificadora foi configurada com sucesso. Os usuários podem agora usar o módulo Usuários do Webmin para requisitar seus certificados.
ca_sp=Estado
ca_stop=Desabilitar autoridade certificadora
ca_stopmsg=Clique neste botão para fazer com que o Webmin pare de aceitar os certificados existentes ou emitir novos certificados. Isto forçara os usuários a usar a autenticação com usuário e senha ao invés de certificados.
ca_stopok=Sua autoridade certificadora foi desabilitada com sucesso.
ca_title=Autoridade Certificadora
ca_type=Tipo de certificado
cache_date=Baixado
cache_delete=Descarregar Selecionados do Cache
cache_efile=Nome do arquivo inválido
cache_enone=Nenhum selecionado
cache_err=Falhou ao descarregar URLs armazenadas
cache_matches=Encontrado $1 URLs armazenadas correspondente com a sua busca ..
cache_none=Nenhuma URL
cache_ok=Busca
cache_search=Encontrar URLs contendo:
cache_size=Tamanho
cache_title=URLs armazenadas
cache_url=URL completas
categories_code=ID
categories_desc=Este formulário permite renomear as categorias do Webmin existentes e criar novas categorias para as quais atribuir módulos. A parte superior da tablea é para mudar as descrições de categorias embutidas, enquanto a parte inferior é para adicionar IDs e descrições.
categories_ecat=ID de Categoria $1 já está ocupada
categories_edesc=Faltando descrições para $1
categories_err=Falha ao salvar categorias
categories_header=ID de Categoria e descrições
categories_lang=Editar categorias no idioma:
categories_langok=Alterar
categories_name=Descrição exibida
categories_ok=Salvar Categorias
categories_title=Editar Categorias
clear_done=O cache do Webmin contendo $1 arquivos de $2 URLS foi limpo com sucesso.
clear_none=Não há atualmente URLs no cache de download do Webmin.
clear_title=Limpar Download de Cache
clone_desc=Clone de $1
clone_ecopy=falha ao copiar configuração: $1
clone_elink=symlink falhou: $1
clone_err=Falha ao clonar módulo
cs_header=Cabeçalho de tabela
cs_link=Texto de Link
cs_page=Fundo de página
cs_table=Fundo de tabela
cs_text=Texto normal
debug_cmd=Linha de comando
debug_cron=Trabalhos em segundo plano
debug_edir=Diretório '$1' para arquivo de registro de depuração não existe
debug_efile=O arquivo de registro de depuração deve possuir um caminho absoluto
debug_emodules=Nenhum módulo para depuração selecionado
debug_enabled=Registro de depuração habilitado?
debug_err=Falhou ao salvar opções de depuração
debug_esize=O tamanho máximo deve ser um número
debug_ewhat=Nenhum evento para registrar selecionado
debug_file=Arquivo de registro de depuração
debug_header=Opções de arquivo de registros de depuração do Webmin
debug_inmods=Módulos para gravar os registros de depuração
debug_modules=Limitar depuração para módulos
debug_procs=Tipos de script para depurar
debug_size=Tamanho máximo para arquivo de registro
debug_title=Arquivo de Registro de Depuração
debug_web=Interface CGIs Web
debug_what=Eventos para registro
debug_what_cmd=Comandos executados
debug_what_diff=Diferenças do arquivo de configuração
debug_what_net=Conexões de rede realizadas
debug_what_ops=Outras operações de arquivo
debug_what_procs=Operações em processo
debug_what_read=Arquivos abertos para leitura
debug_what_sql=SQL executado
debug_what_start=Scripts iniciando e parando
debug_what_write=Arquivos abertos para escrita
delete_acls=Remover de usuários e zerar a lista de controle de acesso
delete_desc1=$1 (Clone de $2)
delete_desc2=$1 em $2 ($3 kB)
delete_edep=Módulo $1 não pode ser removido, uma vez que o módulo $2 depende do mesmo
delete_enone=Sem módulos selecionados
delete_err=Falha ao remover módulos
delete_msg=Os seguintes módulos foram removidos com sucesso de sua instalação Webmin:
delete_rusure=Você tem certeza de que deseja remover o(s) módulo(s) $2 ? $1 kB de arquivos serão removidos para sempre.
delete_rusure2=Você tem certeza de que deseja remover o tema $2 ? $1 kB de arquivos serão removidos para sempre.
delete_rusure3=Você tem certeza de que deseja remover os clones de módulos $2 ?
delete_title=Remover Módulos
descs_desc=Novo título
descs_edesc=Título para módulo '$1' faltando
descs_err=Falhou ao salvar títulos dos módulos
descs_info=Esta página permite especificar títulos alternativos para os módulos do Webmin, para sobrescrever suas descrições padrão.
descs_mod=Módulo
descs_title=Títulos dos Módulos
enogpg=GnuPG não está instalado
export_done=Módulos selecionados exportados com sucesso para $1.
export_ecmd=Comando $1 necessário faltando
export_efile=Arquivo de exportação inválido ou faltando
export_err=Falhou ao exportar módulos
export_title=Exportar Módulos
index_apache=Pelo fato do Webmin estar atualmente sendo executado sobre o Apache, você provavelmente não deseja habilitar esta opção.
index_boot=Iniciar na hora do boot
index_bootmsg=Marque esta opção para controlar se o Webmin deve ou não iniciar na hora do boot. Se atualmente ele não é iniciado na hora do boot e o Sim está escolhido, um novo script do init irá ser criado.
index_inetd=Pelo fato do Webmin estar atualmente sendo executado pelo <tt>inetd</tt>, você provavelmente não deseja habilitar esta opção.
index_refresh=Atualizar Módulos
index_refreshmsg=Verificar novamente todos os módulos para servidores instalados, e atualizar aqueles que aparecerem na categoria 'Módulos não-usados'.
index_restart=Reiniciar Webmin
index_restartmsg=Clique neste botão para reiniciar o processo servidor do Webmin. Isto pode ser necessário se você atualmente atualizou o Pearl.
index_return=Configuração do Webmin
index_submit=Enviar Informação do SO
index_submitmsg=Clicando neste botão, você irá enviar informações sobre seu sistema operacional e a versão do Pearl para os desenvolvedores do Webmin. Estes dados irão ser estritamente anônimos e irão prover informações sobre quais sistemas operacionais os desenvolvedores do Webmin devem focar.
index_title=Configuração do Webmin
index_version=Webmin $1
install_cat=Sob Categoria $1.
install_desc=Os seguintes módulos foram instalados com sucesso e adicionados à sua lista de controle de acesso:
install_ebrowser=Seu navegador não suporta upload de arquivos
install_ebunzip=O arquivo está comprimido com o bzip, mas o comando $1 não foi encontrado no seu sistema.
install_ebunzip2=Falhou ao compactar arquivo : $1
install_ecomp=Arquivo está compactado, mas o comando $1 não foi encontrado em seu sistema
install_ecomp2=Falha ao descompactar arquivo: $1
install_edep=O módulo $1 rrequer o módulo $2
install_edep2=O módulo $1 requer a versão $3 do módulo $2
install_eextract=Extração falhou : $1
install_efile=Arquivo não existe
install_egzip=Arquivo é compactado com gzip, mas o comando $1 não foi encontrado em seu sistema
install_egzip2=Falha ao descompactar arquivo com gunzip: $1
install_einfo=Está faltando um arquivo module.info para o módulo $1
install_eirpm=Instalação RPM falhou: $1
install_emissing=O módulo especificado não existe
install_eneither=O RPM não contém um módulo webmin ou tema
install_enone=O arquivo não parece conter nenhum módulo
install_enotar=O comando <tt>tar</tt>, necessário para extrair os módulos do Webmim não foi encontrado no seu sistema.
install_eos=O módulo $1 não suporta este sistema operacional ($2 $3)
install_eperldep=O módulo $1 requer o módulo Perl $2.<br>Porém, você pode fazer com que o Webmin <a href='$3'>faça o download e instale</a> o módulo Perl para você.
install_erpm=Não é um módulo Webmin ou RPM de tema
install_err1=Falha ao instalar o módulo a partir de $1
install_err2=Falha ao instalar módulo a partir de um arquivo via upload
install_err3=Falha ao instalar módulo a partir de $1
install_err4=Falhou ao instalar módulo padrão
install_etar=Não é um arquivo de módulo válido : $1
install_eurl=URL Inválida
install_eusermin=O módulo $1 é para o Usermin, não para o Webmin
install_ever=O módulo $1 requer o Webmin versão $2 ou superior
install_line2=$1 em $2 ($3 kB) sob a categoria $4
install_line3=$1 em $2 ($3 kb), oculto da visão
install_title=Instalar Módulo
ipkey_eip='$1' não é um endereço IP válido
ipkey_eips=Nenhum endereço IP inserido
ipkey_err=Falhou ao salvar chave SSL
ipkey_header=Detalhes da chave SSL de IP específico
ipkey_ips=Para conexões de endereços IP
ipkey_title1=Criar Chave SSL
ipkey_title2=Editar Chave SSL
lang_accept=Utilizar idioma especificado pelo navegador ?
lang_chardef=Determinado por idioma
lang_charover=Forçar definição de caracteres
lang_charset=Definição de caracteres para páginas HTML
lang_echarset=Definição de caracteres inválido ou faltando
lang_err=Falhou ao salvar idioma
lang_intro=Esta página permite escolher qual idioma o Webmin irá utilizar para exibição de títulos, avisos e mensagens
lang_lang=Exibir no idioma
lang_ok=Mudar Idioma
lang_title=Idioma
lang_title2=Idioma do Webmin
lock_all=Travar todos os arquivos
lock_desc=Por padrão, o Webmim irá realizar um travamento de qualquer arquivo que o modifica, na ação de prevenir a modificação concorrente de processos múltiplos, o que pode causar corrupção de arquivo. Esta página permite selecionar ou desativar totalmente o travamento, se isso estiver causando problemas.
lock_edir='$1' não é um caminho absoluto
lock_edirs=Nenhum arquivo ou diretório inserido
lock_err=Falhou ao salvar arquivo de travamento
lock_except=Travar todos os arquivos e diretórios, exceto ..
lock_header=Configurações do arquivo de travamento
lock_none=Nunca travar arquivos
lock_only=Somente travar arquivos e diretórios ..
lock_title=Travamento de Arquivo
log_access=Controle de acesso IP modificado
log_advanced=Opções avançadas alteradas
log_assignment=Categorias de módulos modificadas
log_bind=Porta e endereço modificados
log_categories=Nomes de categorias modificados
log_changeca=Autoridade certificadora modificada
log_clear2=Limpar arquivos de registro periodicamente?
log_clearcache=Limpar todas as URLs do cache
log_clf=Usar formato de registro combinado (incluindo referência e user agent)?
log_clone=Clonado módulo $1 para $2
log_delete=Módulo removido $1
log_deletecache=Apagar $1 URLs do cache
log_desc=O Webmin pode ser configurado para gravar um registro dos kits do servidor web no formato de registro de arquivos padrão CLF. Caso o registro seja habilitado, você pode também escolher se os endereços IP ou nomes de computadores (hostnames) serão gravados e a periodicidade de limpeza do arquivo de registro. Quando habilitados, os registros são gravados no arquivo $1.
log_desc2=Quando o registro está habilitado, o Webmin irá também gravar um registro mais detalhado das ações do usuário no arquivo $1. Este registro pode ser visualizado e analisado com o módulo Registro de Ações do Webmin para que você possa visualizar exatamente o que cada usuário Webmin esteve fazendo.
log_descs=Alterar títulos dos módulos
log_disable=Desabilitar Registro
log_ediff=Seu sistema não possui o comando $1 necessário para logar mudanças de arquivos
log_ehours='$1' não é um número válido de horas
log_enable=Habilitar registros
log_eperms=Permissões octal (como 755) inválidas ou faltando
log_err=Falha ao gravar opções de log
log_files=Registrar mudanças feitas em arquivos por cada ação
log_forusers=Usuários para registrar
log_fullfiles=Gravar todas os arquivos modificados antes das ações, para rollback?
log_header=Registros do Servidor Web
log_inmods=Módulos para registrar
log_install=Módulo Instalado $1
log_lang=Idioma global modificado
log_lock=Travamento de arquivo alterado
log_log=Opções de log modificadas
log_login=Incluir os logins e logouts do Webmin no registro de atividades?
log_mall=Registrar ações em todos os módulos
log_mobile=Opções de dispositivos móveis alteradas
log_modules=Somente registrar ações em ..
log_newkey=Nova chave SSL criada
log_os=Sistema operacional modificado
log_osdn=Opções de download alteradas
log_osdnclear=Cache de download limpo
log_period=Sim, sempre $1 horas
log_perms=Permissões para arquivos de registro
log_proxy=Servidores proxy modificados
log_referers=Referências confiáveis modificadas
log_resolv=Registar hostnames resolvidos
log_savekey=Enviar chave SSL existente
log_session=Opções de autenticação modificadas
log_setupca=Autoridade certificadora configurada
log_ssl=Modo de criptografia SSL modificado
log_startpage=Opções de página de índice modificadas
log_status=Registrar ativo?
log_stopca=Autoridade certificadora desabilitada
log_syslog=Também registrar para syslog?
log_theme=Mudar tema para $1
log_theme_def=Tema modificado para padrão do Webmin
log_tinstall=Tema Instalado $1
log_title=Registros (Logs)
log_uall=Log ações de todos os usuários
log_ui=Opções de interface de usuário modificadas
log_upgrade=Atualizar Webmin para a versão $1
log_users=Somente logar ações de ..
mobile_agents=User agents adicionais para navegadores móveis
mobile_err=Falhou ao salvar opções de dispositivo móvel
mobile_header=Opções para navegadores móveis
mobile_nosession=Forçar uso da autenticação HTTP?
mobile_prefixes=Prefixo da URL do nome do computador para navegadores móveis
mobile_theme=Tema para navegadores móveis
mobile_themeglob=<Escolha do usuário ou configuração global>
mobile_title=Opções de Dispositivos Móveis
mods_ccat=Atribuir à categoria
mods_clone=Clonar Módulo
mods_cloneok=Clonar Módulo
mods_cname=Módulo a ser clonado
mods_cnew=Nome do módulo clonado
mods_creset=Reiniciar configuração para padrão?
mods_csame=Mesma do original
mods_delete=Remover Módulos
mods_deleteok=Remover Módulos Selecionados
mods_desc1=Módulos do Webmin podem ser adicionados depois da instalação usando o formulário presente na direita. Módulos são tipicamente distribuídos em arquivos <tt>.wbm</tt>, cada arquivo pode conter um ou mais módulos. Módulos podem somente ser instalados a partir de arquivos RPM caso seu sistema operacional tenha suporte.
mods_desc2=Caso você deseje possuir mais de uma cópia do mesmo módulo com configurações diferentes, o formulário à direita permite clonar quaisquer módulos existentes. O clone irá possuir um novo nome, uma nova configuração de módulo, noas opções de controle e pode ser disponibilizado para usuários diferentes.
mods_desc3=Módulos existentes e clones de módulos podem ser removidos usando o formulário abaixo. Caso um módulo com clones seja removido, seus clones também serão removidos. Uma vez que um módulo tenha sido removido o mesmo deve ser reinstalado antes que você possa usá-lo novamente. Um módulo não pode ser removido caso outros módulos dependam do mesmo.
mods_desc4=Módulos instalados podem ser exportados como arquivo wbm.gz usando o formulário abaixo. Um arquivo de módulo pode ser instalado dentro de outro sistema executando o Webmin.
mods_eroot=Os módulos do Webmim não podem ser instalados ou gerenciados quando o código do Webmin está compartilhado com outro sistema, assim como quando estiver sendo executado dentro de uma zona ou montado via NFS.
mods_export=Exportar Módulos
mods_exportfile=Arquivo no servidor $1
mods_exportmods=Módulos para exportar
mods_exportok=Exportar os Módulos Selecionados
mods_exportshow=Baixar no navegador
mods_exportto=Exportar para
mods_ftp=A partir de uma URL ftp ou http
mods_grant1=Permitir acesso a todos os usuários Webmin
mods_grant2=Permitir acesso somente para usuários e grupos:
mods_grantto=Permitir acesso para
mods_header4=Opções de exportação de módulo
mods_install=Instalar Módulo
mods_installok=Instalar Módula a partir do Arquivo
mods_installsource=Instalar de
mods_local=A partir de arquivo local
mods_nodeps=Ignorar dependências de módulos quando instalando
mods_nodeps2=Ignorar dependência de módulo quando apagado
mods_return=formulário de módulos
mods_standard=Módulo padrão para <a href='$1'>www.webmin.com</a>
mods_standard2=Módulo padrão
mods_tabclone=Clonar
mods_tabdelete=Apagar
mods_tabexport=Exportar
mods_tabinstall=Instalar
mods_third=Módulos de terceiros
mods_thsel=Selecionar..
mods_title=Módulos do Webmin
mods_uploaded=A partir de um upload de arquivo
newkey_ecat=Um erro ocorreu gravando o novo arquivo de chave :
newkey_ecmd=O comando SSL $1 não foi encontrado no seu sistema. Ou ele não estiver instalado, ou a <a href='$2'>Configuração de Módulo de Usuários do Webmin</a> está incorreta.
newkey_ecn=Nome de servidor ausente ou inválido
newkey_ecountry=Código do pais deve conter duas letras
newkey_edays=Número de dias antes de expirar inválido ou faltando
newkey_efile=Nome de arquivo de chave ausente
newkey_err=Falha ao criar chave SSL
newkey_esize=Tamanho da chave inválido ou faltando
newkey_essl=Um erro ocorreu gerando uma nova chave :
newkey_ok=A chave SSL foi gerada com sucesso.
newkey_title=Gerar Chave
newmod_def=Comportamento padrão - permitir novos módulos para <tt>root</tt> ou </tt>admin</tt>
newmod_desc=Quando o Webmin estiver atualizado, quaisquer novos módulos na nova versão irão ser permitidos para um ou mais usuários. Este formulário permite definir os usuários que recebem novos módulos. Esta configuração irá ser aplicadas quando atualizar na linha de comando ou usando o formulário acima.
newmod_header=Novas permissões do módulo
newmod_users=Permitir acesso a novos módulos para :
notif_changenow=Você pode <a href='$1'>alterar sua senha agora</a> em Alterar Idioma e Tema do módulo.
notif_passchange=Sua senha do Webmin foi alterada na última vez em $1, e deve ser alterada em $2 dias.
notif_passexpired=Sua senha do Webmin expirou! Você será forçado a alterá-la no próximo início de sessão.
notif_passlock=Sua senha do Webmin foi alterada na última vez em $1, e sua conta irá ser travada em $2 dias se não for alterada.
notif_unixexpired=Sua senha do Unix expirou! Você será forçado a alterá-la no próximo início de sessão.
notif_unixwarn=Sua senha do Unix foi alterada na última vez em $1, e deve ser alterada em $2 dias.
notif_updatemsg=A $1 seguintes atualizações de módulos do Webmin estão disponíveis ..
notif_updateok=Instalar Atualizações
notif_upgrade=A versão do Webmin $1 está disponível, mas você está executando a versão $2.
notif_upgradeok=Fazer Upgrade do Webmin
notify_updatedesc=Corrigir problemas
notify_updatemod=Módulo
notify_updatever=Versão
os_cannot=Não é possível detectar o SO e a versão
os_desc2=Você pode também mudar o caminho de procura usando pelo Webmin quando o mesmo executa programas e o caminho de procura de bibliotecas compartilhadas passado para quaisquer programas.
os_desc3=Esta página exibe o sistema operacional detectado pelo Webmin na hora da instalação e o sistema que é atualmente detectado. Se eles são diferentes, você pode escolher ter as opções de SO do Webmin atualizadas, que é necessário, caso você tenha feito upgrade recentemente.
os_detect=Sistema operacional detectado
os_eiversion=Versão interna do sistema operacional faltando
os_envs=Variáveis de ambiente adicionais
os_eversion=Versão do sistema operacional faltando
os_fix=Detectada Atualização do Sistema Operacional
os_header=Sistema Operacional do Host
os_incorrect=Aviso - Seu sistema está atualmente executando $1 versão $2.
os_iwebmin=Código interno do SO usado pelo Webmin
os_ld_path=Caminho de procura de bibliotecas
os_name=Nome da variável
os_new=Novo sistema operacional
os_path=Caminho de procura de programas
os_perllib=Caminhos das bibliotecas extras do Pearl
os_syspath=Incluir a busca de caminho do próprio sistema?
os_title=Sistema Operacional e Ambiente
os_update=Atualizar o Webmin para usar o detector de SO
os_value=Valor
os_webmin=Sistema operacional de acordo com o Webmin
proxy_bind=Endereço IP fonte para conexões HTTP
proxy_cache=Armazenar arquivos baixados?
proxy_cache0=Sim, no cache de tamanho
proxy_cache1=Não
proxy_cacheb=Gerenciar URLs Armazenadas
proxy_cachebdesc=Clique neste botão para procurar e gerenciar URLs armazenadas para download pelo Webmin.
proxy_clear=Limpar Cache
proxy_cleardesc=Clique neste botão para apagar todos as $1 URLs armazenadas baixadas pelo Webmin, que nos futuros downloads serão feitas diretamente do servidor HTTP de origem. $2 de espaço no disco irá ser liberado.
proxy_days=dias
proxy_daysdef=Para sempre
proxy_daysmax=Tempo máximo para armazenar arquivos
proxy_desc=Caso o host no qual o Webmin esteja sendo executado esteja atrás de algum tipo de firewall você pode precisar definir o servidor proxy a ser usado para acessar sites web e FTP. Certos módulos, como o <tt>Pacotes de Software</tt>, utilizarão estes proxies quando estiverem fazendo o download de arquivos ou programas.
proxy_desc2=Quando o Webmin baixa um arquivo de uma URL hospedada no sourceforge, ele irá automaticamente usar o espelho do site baseado na sua seleção abaixo, quando possível.
proxy_ebind=Endereço IP fonte inválido ou faltando
proxy_ecache=Tamanho do cache inválido ou faltando
proxy_edays=Número máximo de dias para armazenar arquivos inválido ou faltando
proxy_eftp2=O servidor proxy de FTP deve ser inserido como uma URL, como $1
proxy_ehttp2=O servidor proxy de HTTP deve ser inserido como uma URL, como $1
proxy_emods=Nenhum módulo selecionado
proxy_eother=Código de espelho OSDN inválido ou faltando
proxy_err=Falha ao gravar proxies
proxy_fallback=Tentar requisições diretamente se o proxy não estiver em execução?
proxy_ftp=Proxy FTP
proxy_header=Servidor Proxy
proxy_header2=Baixar sites
proxy_http=Proxy HTTP
proxy_mirrordef=<Padrão (Deixar o Sourceforge decidir)>
proxy_mirrordef2=Padrão (Deixar o Sourceforge decidir)
proxy_mods=Fazer armazenamento de módulos
proxy_mods0=Todos os módulos
proxy_mods1=Somente selecionados ..
proxy_mods2=Todos exceto os selecionados ..
proxy_nofor=Não usar proxy para
proxy_none=Nenhum
proxy_osdn=Espelho OSDN predileto para downloads
proxy_other=Outro..
proxy_pass=Senha para o proxy
proxy_return=servidores proxy e downloads
proxy_tabdown=Baixando
proxy_tabproxy=Proxy
proxy_title=Servidores Proxy
proxy_user=Nome de usuário para o proxy
referers_desc=Esta página permite configurar o suporte a verificação de referências do Webmin, o qual é usado para prevenir que links malicioso de outros websites enganem seu navegador e o levem a fazer coisas perigosas com o Webmin. Porém, caso você possua links para o Webmin a partir de seus próprios websites para os quais você não queira ser avisado, adicione estes sites a lista abaixo.
referers_ehost='$1' não é um nome de computador confiável válido
referers_err=Falhou ao salvar referência
referers_list=Websites confiáveis
referers_none=Confiar em links de referências desconhecidas
referers_referer=Verificação de referências habilitada ?
referers_title=Referências Confiáveis
refeshmods_counts=.. encontrado $2 com aplicativos instalados, $1 não instalados.
refreshmods_installed=Verificando módulos usáveis do Webmin ..
refreshmods_title=Atualizar Módulos
restart_done=O processo servidor do Webmin está sendo reiniciado - por favor, aguarde alguns segundos antes de continuar.
restart_title=Reiniciar o Webmin
savekey_done=A chave e certificado SSL fornecidos foram salvos no arquivo $1.
savekey_done2=A chave SSL fornecida foi salva em $1, e o certificado em $2.
savekey_ecert=Formato de certificado PEM inválido ou faltando
savekey_ecert2=Formato de chave e certificado PEM inválido ou faltando
savekey_ekey=Formato de chave PEM inválido ou faltando
savekey_err=Falhou ao salvar nova chave
savekey_title=Enviar Chave Existente
session_banner0=Exibir arquivo de pré-login
session_banner1=Sem página de pré-login
session_blockhost=Bloquear hosts com mais de $1 login(s) falhado(s) por $2 segundos.
session_blocklock=Também travar usuários com os logins com falha
session_blockuser=Bloquear usuários com mais que $1 logins com falha para $2 segundos.
session_cmddef0=Alterar senha com o comando:
session_cmddef1=Alterar senhas expiradas via PAM
session_desc1=Quando habilitado, tempo-limite de senhas irão proteger seu servidor Webmin contra ataques de força bruta a senhas adicionando um atraso continuamente expansível entre cada falha de tentativa de login para o mesmo usuário.
session_desc2=Quando a autenticação de sessão está habilitada, cada sessão de usuário autenticado será acompanhada pelo Webmin, possibilitando que usuário inativos sejam automaticamente desconectados. Tenha em mente que habilitar ou desabilitar autenticação de sessão pode forçar todos os usuário s se autenticarem novamente.
session_disable=Desabilitar autenticação de sessão
session_ebanner=Arquivo de pré-login faltando ou inválido
session_eblockhost_failures=Bloqueios de logins faltando ou inválidos
session_eblockhost_time=Tempo de bloqueio faltando ou inválido
session_eblockuser_failures=Logins de usuários bloqueados inválido ou faltando
session_eblockuser_time=Tempo de bloqueio de usuário inválido ou faltando
session_ecmd=Comando para alterar a senha inválido ou faltando
session_ecookie=Seu navegador não suporta cookies, o que é requerido para autenticação de sessão
session_eextauth=Programa de autenticação externo faltando ou inválido
session_elogouttime=Tempo de logout faltando ou inválido
session_elsof=Autenticação local requer o programa <tt>lsof</tt>
session_emd5mod=Criptografia MD5 não pode ser usada, assim, o módulo $1 do Pearl não pôde ser instalado.
session_enable=Habilitar autenticação de sessão
session_epasswd_file=Arquivo de usuários unix inválido
session_epasswd_pindex=Índice de senhas unix faltando ou inválido
session_epasswd_uindex=Índice de nomes de usuário unix faltando ou inválido
session_err=Falha ao salvar autenticação
session_extauth=Programa de autenticação externo no estilo do squid
session_header=Opções de autenticação e sessão
session_hostname=Exibir hostname na tela de login ?
session_localoff=Sempre requerer usuário e senha
session_localon=Permitir login sem senha para usuários que casam vindos de localhost
session_locking=Habilitar locking no Webmin
session_logouttime=Encerrar de sessão automaticamente após $1 minutos de inatividade
session_md5off=Usar criptografia de padrão Unix <tt>crypt</tt> para senhas do Webmin
session_md5on=Usar criptografia MD5 para senhas do Webmin (permitir senhas longas)
session_pamconv=Suportar conversações completas do PAM?
session_pamoff=Nunca utilizar autenticação PAM para Unix
session_pamon=Utilizar autenticação PAM para Unix, se disponível
session_pdisable=Desabilitar tempo-limite de senhas
session_penable=Habilitar tempo-limite de senhas
session_pfile=Caso PAM não esteja disponível ou desabilitado, ler usuários e senhas a partir do arquivo $1 colunas $2 e $3
session_pmode0=Sempre negar usuários com senhas expiradas
session_pmode1=Sempre permitir usuários com senhas expiradas
session_pmode2=Perguntar a usuários com senhas expiradas se desejam criar uma nova
session_pmodedesc3=Política de expiração de senha ..
session_realname=Exibir nome do computador real no lugar do nome da URL?
session_remember=Oferecer opção de lembrar o login permanentemente ?
session_syslog2=Registrar hosts bloqueados, logins e falhas de autenticação no <tt>syslog</tt>
session_title=Autenticação
session_utmp=Gravar logins e logouts no Utmp?
ssl_addipkey=Adiciona uma nova chave SSL IP-específico.
ssl_all=Qualquer hostname
ssl_auto=Detectar automaticamente
ssl_below=Inserido abaixo ..
ssl_bits=bits
ssl_cert=Arquivo de certificado
ssl_cert_def=Mesmo arquivo da chave privada
ssl_cert_oth=Arquivo separado
ssl_cheader=Detalhes do certificado atual
ssl_cipher_list=Criptografia SSL permitida
ssl_cn=Nome do servidor na URL
ssl_cpan=Alternativamente, você pode ter deixar o Webmin <a href='$1'>baixar e instalar</a> o módulo requerido do Pearl Net::SSLeay para você.
ssl_create=Criar agora
ssl_current=Esta seção exibe os detalhes do certificado SSL atual do Webmin, e permite que o mesmo seja baixado, então ele pode ser baixado e aceito pelo seu navegador.
ssl_custom=Tamanho customizado
ssl_days=Dias antes de expirar
ssl_desc1=O host no qual o Webmin está sendo executado parece possuir o módulo Perl SSLeay instalado. Usando-o o Webmin suporta criptografia de comunicação SSL entre seu navegador e o servidor. Caso você esteja acessando seu servidor Webmin através da Internet você deveria definitivamente considerar usar SSL para prevenir que um invasor possa capturar sua senha do Webmin.
ssl_desc2=Aviso - somente habilite o suporte SSL caso você possua um navegador que suporte SSL (como o Firefox ou Epiphany) e não exista um firewall bloqueando requisições <b>https</b> entre seu navegador e o host Webmin
ssl_download=Baixar certificado
ssl_ecert=O arquivo de certificado SSL $1 não existe ou não contém um certificado formato PEM
ssl_ecipher_list=Lista de cifragem inválida ou faltando - deve ser como <tt>HIGH:-SSLv2:-aNULL</tt>
ssl_edownload=Falhou ao extrair dados do PEM para certificado
ssl_eextraca=Arquivo de certificado adicional '$1' não existe
ssl_ekey=O arquivo de chave privada $1 não existe ou não contém uma chave formato PEM
ssl_emessage=A mensagem de erro do Pearl foi : $1
ssl_err=Falha ao gravar opções SSL
ssl_essl=O módulo perl Net:SSLeay não parece estar instalado em seu sistema. Para instalar a biblioteca OpenSSL e o Net::SSLeay siga <a href='$1'>estas instruções</a> do website do Webmin.
ssl_eversion=Número da versão inválido ou faltando
ssl_extracas=Arquivos de certificado adicional<br>(para cadeia de certificados)
ssl_header=Suporte SSL
ssl_header1=Criar chave SSL
ssl_hole=Devido você estar usando atualmente uma chave SSL padrão do Webmin a qual todos tem acesso, você deveria gerar uma nova chave imediatamente. De outra forma sua conexão SSL não é segura !
ssl_ipkeynone=Nenhuma chave SSL de IP-específico foi definida ainda.
ssl_ipkeys=Esta seção lista os certificados adicionais SSL que irão ser usados para conexões para endereços IP particulares.
ssl_ips=Endereços IP
ssl_key=Arquivo de chave privada
ssl_newfile=Gravar chave em arquivo
ssl_newkey=Este formulário pode ser usado para criar uma nova chave SSL para seu servidor Webmin.
ssl_no2=Permitir navegadores SSL versão 2?
ssl_on=Habilitar SSL se disponível ?
ssl_pem=Formato PEM
ssl_pkcs12=Formato PKCS12
ssl_privcert=Certificado texto
ssl_privkey=Texto de chave privada
ssl_redirect=Redirecionar requisições não-SSL para modo SSL?
ssl_return=Chaves SSL
ssl_same=Combinado com chave privada
ssl_saveheader=Enviar chave existente
ssl_savekey=Este formulário permite enviar em um formato PEM existente uma chave privada do certificado SSL para o seu servidor do Webmin para ser utilizado.
ssl_size=Tamanho da chave RSA
ssl_tabcreate=Criar certificado
ssl_tabcurrent=Certificado atual
ssl_tabips=Certificados Por-IP
ssl_tabssl=Configurações de SSL
ssl_tabupload=Enviar certificado
ssl_title=Criptografia SSL
ssl_typereal=Assinado por CA
ssl_typeself=Auto-assinado (self-signed)
ssl_upload=Ou de um arquivo de upload
ssl_usenew=Usar nova chave imediatamente ?
ssl_version=Versão do protocolo SSL
standard_eurl=URL de módulos padrão inválida
standard_failed=Falhou ao baixar a lista de módulos : $1
standard_header=Módulos padrões do Webmin
standard_warn=Aviso - Você atualmente não está executando a última versão do Webmin $1, então estes módulos provavelmente irão falhar na instalação.
startpage_alt=Usar cabeçalho alternativo
startpage_deftab=Categoria padrão
startpage_ecols='$1' não é um número válido de colunas
startpage_gotomodule=Ao iniciar sessão, sempre ir para o módulo
startpage_gotonone=<Nenhum>
startpage_gotoone=Ir diretamente para o módulo <br>caso o usuário possua somente um?
startpage_intro2=Esta página permite controlar a aparência do menu principal do Webmin. Algumas opções podem somente ser efetivas quando usando o tema padrão.
startpage_nocol=Número de Colunas
startpage_nohost=Exibir versão, hostname e sistema operacional ?
startpage_tabs=Categorizar módulos ?
startpage_title=Opções da Página Indíce
status_header=Coleta de configurações de trabalhos
status_interval=Coletar o status do sistema em segundo plano?
status_interval0=Sempre
status_interval1=Nunca
status_mins=minutos
status_pkgs=Coletar as atualizações de pacotes disponíveis?
status_title=Coleta de Status em Segundo plano
submit_edone=Você pode somente enviar uma vez para cada sistema
submit_emailboxes=O módulo Ler E-Mail do Usuário não está instalado ou não configurado
submit_err=Falhou ao enviar informações do SO
submit_ok=Obrigado a você por enviar informações sobre o seu sistema servidor para os desenvolvedores do Webmin!
submit_title=Enviar Informação de SO
syslet_auto=Fazer download automático de syslets ?
syslet_base=URLs base para RPMs de syslets
syslet_desc=Esta página é para a configuração do download e instalação automática para seu sistema de Syslets da Eazel que estejam faltando.
syslet_ebase=URL base inválida
syslet_err=Falha ao gravar opções de syslets
syslet_title=Syslet Auto-Download
syslog_errorlog=Registro de erro do Webmin
themes_change=Mudar
themes_default=Tema padrão do Webmin
themes_delete=Este formulário pode ser usado para remover um dos temas instalados mas que não esteja atualmente em uso em seu sistema.
themes_delok=Tema a ser removido:
themes_desc=Os temas controlam a aparência da interface do Webmin com o usuário, incluíndo ícones, cores, fundos e possivelmente o layout das páginas. A caixa de seleção abaixo pode ser usada para escolher um dos temas instalados em seu sistema.
themes_desc4=Os temas instalados pode ser exportados como um arquivo wbt.gz usando o formulário abaixo. Um arquivo de tema então é instalado dentro de outro sistema executando o Webmin.
themes_done=Os seguintes temas foram instalados com sucesso em seu sistema:
themes_ebrowser=Seu navegador não suporta upload de arquivos
themes_ecomp=Arquivo está compactado, mas o comando $1 não foi encontrado em seu sistema
themes_ecomp2=Falha ao descompactar arquivo: $1
themes_eextract=Extração falhou: $1
themes_efile=Arquivo não existe
themes_egzip=Arquivo está compactado com gzip, mas o comando $1 não foi encontrado em seu sistema
themes_egzip2=Falha ao descompactar arquivo com gunzip: $1
themes_einfo=Arquivo theme.info está faltando no tema $1
themes_eirpm=Instalação de RPM falhou: $1
themes_enone=Arquivo não parece conter nenhum tema
themes_eoverlay=A capa selecionada não é compatível com o atual tema global
themes_erpm=Não é um RPM com temas do Webmin
themes_err1=Falha ao instalar tem a partir de $1
themes_err2=Falha ao instalar tema via upload
themes_err3=Falha ao instalar tem a partir de $1
themes_err4=Falhou ao alterar capa de tema
themes_etar=Não é um arquivo de tema válido: $1
themes_eurl=URL inválida
themes_exportmods=Tema para exportar
themes_exportok=Exportar Temas Selecionados
themes_installdesc=Use o formulário abaixo para instalar um novo tema para o Webmin em seu sistema. Temas são normalmente distribuídos em arquivos <tt>.wbt</tt>, mas também podem ser instalados a partir de arquivos RPM caso sistema operacional suporte.
themes_installok=Instalar Tema
themes_line=$1 em $2 ($3 kB)
themes_none=Nenhum - deixar o tema decidir
themes_ok=Tema mudado com sucesso, redirecionando para a página de índice do Webmin...
themes_ok2=Capa do tema alterada com sucesso .. redirecionando para a página índice do Webmin
themes_overdesc=A capa modifica a aparência do tema, alterando as cores, fundos de tela e ícones. Não altera o layout.
themes_overlay=Capa atual :
themes_return=lista de temas
themes_sel=Tema atual :
themes_tabchange=Alterar tema
themes_tabdelete=Apagar tema
themes_tabexport=Exportar tema
themes_tabinstall=Instalar tema
themes_taboverlay=Alterar capa
themes_title=Temas do Webmin
third_eurl=URL de módulos de terceiros inválido
third_failed=Falhou ao baixar lista de módulos : $1
third_header=Módulos do Webmin de Terceiros
third_title=Selecionar Módulos de Terceiros
ui_dateformat=Formato para datas exibidas
ui_dateformat_dd/mm/yyyy=dd/mm/aaaa (ex. 16/09/2001)
ui_dateformat_dd/mon/yyyy=dd/mes/aaaa (ex. 16/Set/2001)
ui_dateformat_mm/dd/yyyy=mm/dd/aaaa (ex. 09/16/2001)
ui_dateformat_yyyy/mm/dd=aaaa/mm/dd (ex. 2001/09/16)
ui_default=Padrão
ui_desc=Este formulário permite editar opções de interface de usuário usadas por todos os módulos. Quando informar cores, cada uma deve ser especificada usando o sistema padrão RGB, onde cada valor é um número hexadecimal de 00 até ff.
ui_edbheight=Escolha de altura da janela inválida ou faltando
ui_edbwidth=Escolha de largura da janela inválida ou faltando
ui_eheight=Altura da janela de ajuda inválida ou faltando
ui_ergb=Valor da cor hexadecimal para '$1' inválida
ui_err=Falha ao gravar cores
ui_ewidth=Largura da janela de ajuda inválida ou faltando
ui_feedback=Enviar feedback para
ui_feedbackconfig=Permitir todos os usuários de incluir<br>configuração no feedback?
ui_feedbackmode=Permitir o envio de feedback ?
ui_feednocc=Somente para o endereço acima
ui_header=Opções de Interface de Usuário
ui_height=Altura da janela de ajuda
ui_hnm0=Nome do computador real
ui_hnm1=Nome do computador de URL
ui_hnm2=Nome de domínio de URL
ui_hnm3=Outro nome..
ui_hostnamemode=Nome do computador para exibir no Webmin
ui_rgb=<font color=#ff0000>RR</font><font color=#00ff00>GG</font><font color=#0000ff>BB</font> cor hexa
ui_showlogin=Prefixar nome de usuários para títulos das páginas?
ui_sizedate=Tamanho do seletor de dados
ui_sizefile=Tamanho do seletor de arquivo
ui_sizemodule=Tamanho do seletor de módulo
ui_sizemodules=Tamanho do seletor de múltiplos módulos
ui_sizeuser=Tamanho do seletor de usuário
ui_sizeusers=Tamanho de seletor múltiplo de usuários
ui_sysinfo=Exibir login e hostname
ui_sysinfo0=No rodapé do navegador
ui_sysinfo1=No título do navegador
ui_sysinfo2=Acima do cabeçalho da página
ui_sysinfo3=Em nenhum lugar
ui_sysinfo4=Ao invés do título do navegador
ui_texttitles=Exibir títulos como texto ?
ui_title=Interface de Usuário
ui_width=Largura da janela de ajuda
update_apply=Salvar e Aplicar
update_checksig=Verificar assinatura nos repositórios não-Webmin
update_desc1=Este formulário permite atualizar os módulos do Webmin nos quais bugs ou falhas de segurança foram encontrados a partir da página <a href=http://www.webmin.com/updates.html>Atualizações do Webmin</a> ou a partir de outra fonte. Isto irá comparar os módulos atualmente instalados com aqueles disponíveis para atualização e opcionalmente fazer o download e instalar quaisquer módulos que estejam desatualizados.
update_desc2=Este formulário é para agendar a atualização automática de módulos Webmin contendo bugs ou falhas de segurança a partir da página <a href=http://www.webmin.com/updates.html>Atualizações do Webmin</a> ou a partir de outra fonte. Mesmo sendo este serviço útil, você deverá ter cuidado ao usá-lo uma vez que o mesmo pode permitir que atacantes se apoderem de seu sistema caso o servidor de atualizações tenha sido comprometido.
update_ebadmodsig=Falhou na verificação da assinatura do módulo : $1
update_ebadsig=Falhou na verificação de atualização de assinatura : $1
update_edays=Número de dias faltando ou inválido
update_eemail=Você deve informar um endereço de e-mail caso somente exibindo o que deveria ser atualizado.
update_efile=Arquivo de fontes de atualização inválido
update_ehour=Horário para atualizar faltando ou inválida
update_email=Enviar relatórios de atualização para
update_emins=Minuto para atualizar inválido ou faltando
update_enabled=Agendamento de atualização atualmente habilitado
update_enomodsig=Não foi possível baixar arquivo de assinatura para o módulo : $1
update_enosig=Não foi possível baixar arquivo de assinatura para atualizações : $1
update_err=Falha ao atualizar módulos
update_eurl=URL de atualização faltando ou inválida
update_failed=Falha ao instalar módulo: $1
update_fixes=Correções de problemas
update_header1=Atualizar módulos agora
update_header2=Atualizar módulos agendados
update_info=Atualizando módulos do Webmin...
update_malready=O módulo $1 já está atualizado.
update_mdesc=Instalado módulo $1 ($2 Kb)
update_missing=Instalar módulos que não estão instalados atualmente
update_mmissing=O módulo $1 não está instalado neste sistema.
update_mok=Atualizando módulo $1 para a versão $2.
update_mos=Este sistema operacional não suporta o módulo $1.
update_mshow=Atualização necessária para módulo $1 para a versão $2.
update_mtype=O módulo $1 não pôde ser atualizado assim, ele foi instalado de um pacote $2
update_none=Nenhuma atualização Webmin para esta versão.
update_ok=Atualizar Módulos
update_other=Atualizar a partir de outra fonte
update_pass=Senha para atualizar servidor
update_quiet=Somente avizar sobre atualizações
update_rv=Procurando por módulos atualizados do Webmin a partir de $1
update_sched2=Atualizar módulos em $1:$2 sempre $3 dias
update_show=Exibir somente quais módulos seriam atualizados
update_subject=Relatório de atualizações de módulos do Webmin
update_third=Também atualizar módulos non-core
update_title=Atualizar Módulos
update_user=Login para atualizar servidor
update_version=Uma nova versão do Webmin (versão $1) está disponível agora para download. Atualizações futuras serão lançadas somente para a última versão.
update_webmin=Atualizar a partir de www.webmin.com
upgrade_cup=Última versão da ferramento <tt>cupdate</tt> da Caldera
upgrade_delete=Remover diretório da versão anterior depois da atualização ?
upgrade_desc=Este formulário permite atualizar toda sua instalação do Webmin para uma nova versão. Você pode instalar a partir de um arquivo local, um arquivo vindo por upload ou a partir da última versão em <a href=http://www.webmin.com/>www.webmin.com</a>. Da mesma forma que em uma atualização manual, todas as suas configurações e módulos de terceiros seão mantidos.
upgrade_desccaldera=Este formulário permite atualizar toda sua instalação do Webmin para uma nova versão usando a opção de atualização RPM. Você pode instalar a partir de um arquivo RPM local, um arquivo vindo por upload ou a partir da última versão da Caldera.
upgrade_descdeb=Este formulário permite fazer o upgrade completo de sua instalação do Webmin para uma nova versão, atualizando seu pacote Debian. Você pode instalar de um arquivo local .deb, de um arquivo enviado ou da última versão em <a href=http://www.webmin.com/>www.webmin.com</a>. Todas as suas configurações e módulos de terceiros serão mantidos.
upgrade_descgentoo=Este formulário permite atualizar toda sua instalação do Webmin para uma nova versão removendo o pacote Gentto Emerge atual e instalando um novo. Você pode instalar a partir de um arquivo de pacote Gentoo local, um arquivo vindo por upload ou a partir da última versão no repositório Emerge. Da mesma que em uma atualização normal, toda sua configuração e módulos de terceiros serão mantidos.
upgrade_descrpm=Este formulário permite fazer o upgrade completo de sua instalação do Webmin para uma nova versão, usando a opção de upgrade de RPM. Você pode instalar de um arquivo RPM local, de um arquivo enviado ou da última versão em <a href=http://www.webmin.com/>www.webmin.com</a>. Todas as suas configurações e módulos de terceiros serão mantidos.
upgrade_descsolaris-pkg=Este formulário permite atualizar toda sua instalação do Webmin para uma nova versão removendo o pacote Solaris atual e instalando um novo. Você pode instalar a partir de um arquivo de pacote Solaris local, um arquivo vindo por upload ou a partir da última versão em <a href=http://www.webmin.com/>www.webmin.com</a>. Da mesma forma que em uma atualização manual, toda sua configuração e módulos d terceiros serão mantidos.
upgrade_descsun-pkg=Este formulário permite fazer o upgrade completo de sua instalação do Webmin para uma nova versão usando o pacote do Solaris mantido pela Sun. ocê pode instalar de um arquivo local do Solaris, de um arquivo enviado. O último pacote pode ser encontrado em <a href=http://www.sun.com/bigadmin/content/webmin/>http://www.sun.com/bigadmin/content/webmin/</a>. Todas as suas configurações e módulos de terceiros serão mantidos.
upgrade_disc=Desconectar todos os usuários?
upgrade_ebrowser=Seu navegador não suporta upload de arquivos
upgrade_ecaldera=Arquivo RPM não parece ser a versão Caldera do Webmin.
upgrade_echecksig=A verificação de assinatura RPM falhou : $1
upgrade_edeb=Não é um pacote Debian do Webmin válido
upgrade_edownsig=Falhou ao baixar assinatura : $1
upgrade_efile=Arquivo não existe
upgrade_egentoo=Não é um pacote Gentoo do Webmin válido
upgrade_egunzip=Seu sistema não possui um comando <tt>gunzip</tt>
upgrade_egzip=Falha ao descompactar arquivo com gunzip: $1
upgrade_elatest=Você já está executando a última versão do Webmin
upgrade_emerge=Última versão do repositório Emerge
upgrade_emod=Arquivo é um módulo Webmin, não uma atualização completa do Webmin. Você pode querer usar a página <a href='$1'>Módulos Webmin</a> para instalá-lo.
upgrade_epackage=Não é um pacote Solaris válido
upgrade_eroot=O Webmin não pode ser atualizado quando o seu código está compartilhado com outro sistema, assim como, quando estiver sendo executado dentro de uma zona ou montado via NFS.
upgrade_erpm=Não é um arquivo RPM do Webmin válido
upgrade_err1=Falha ao atualizar a partir de $1
upgrade_err2=Falha ao atualizar a partir de um upload de arquivo
upgrade_err3=Falha ao atualizar a partir de www.webmin.com
upgrade_err4=Falha ao atualizar a aprtir do repositório Emerge
upgrade_err5=Falha ao atualizar a partir da URL $1
upgrade_esolaris=O recurso de atualização do Webmin atualmente funciona quando você instalou a partir de um pacote Solaris. Por favor atualize manualmente.
upgrade_etar=Não é um arquivo tar do Webmin válido
upgrade_euntar=Falha ao descmpactar arquivo tar: $1
upgrade_eupdates=Falha ao fazer o download da lista de atualizações : $1
upgrade_eurl=URL faltando ou inválida
upgrade_eusermin=Arquivo é Usermin versão $1, não uma atualização do Webmin.
upgrade_everify2=O pacote possui assinatura de $1, mas esta não é válida
upgrade_everify3=Chave pública com o ID $1 não está disponível para verificação
upgrade_everify4=Falhou ao verificar assinatura : $1
upgrade_eversion=Não é possível fazer o downgrade para a versão $1
upgrade_ewpackage=Não é um pacote do Solaris válido para o Webmin
upgrade_ezip=O recurso de atualização do Webmin não está habilitado quando você possui instalado no Windows. Por favor, atualize manualmente.
upgrade_force=Atualizar sempre se a nova versão for a mesma ou uma mais antiga?
upgrade_ftp=Última versão de www.webmin.com
upgrade_local=A partir de arquivo local
upgrade_nocheck=Nenhuma verificação de assinatura de pacote foi feita.
upgrade_nosig=Nenhum verificação de assinatura de pacote foi feita - verificar os pacotes tar.gz somente é possível quando atualizar de www.webmin.com
upgrade_ok=Atualizar Webmin
upgrade_only=Não reinstalar apagados ou novos módulos?
upgrade_setup=Executando o script setup.sh para atualizar o Webmin... Por favor aguarde um minuto até que este processo seja finalizado antes de continuar.
upgrade_setupdeb=Executando DPKG para atualizar o webmin .. Por favor, aguarde um minuto até que esteja completo antes de continuar.
upgrade_setuppackage=Executando pkgadd para atualizar o Webmin... Por favor aguarde um minuto até que este proesso seja finalizado antes de continuar.
upgrade_setuprpm=Executando o RPM para atualizar o Webmin... Por favor aguarde um minuto até que este processo seja finalizado antes de continuar.
upgrade_sig=Verificar assinatura GnuPG no pacote?
upgrade_sigok=Pacote com assinatura verificado com sucesso.
upgrade_tabgrants=Novas permissões do módulo
upgrade_tabsched=Atualização agendada
upgrade_tabupdate=Atualizar módulos
upgrade_tabupgrade=Atualizar o Webmin
upgrade_title=Atualizar Webmin
upgrade_updates=Existem $1 atualizações para estas novas versões do Webmin. <a href='$2'>Clique aqui</a> para automaticamente fazer o download e instalá-los agora.
upgrade_uploaded=A partir de um arquivo enviado
upgrade_url=A partir de uma URL ftp ou http